Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién Soy Yo?
Wer bin ich?
No
sé
cómo,
pero
tengo
esperanza
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
ich
habe
Hoffnung
No
sé
cómo,
pero
sé
que
soy
feliz
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
ich
weiß,
ich
bin
glücklich
He
tratado
tantas
veces
de
encontrar
una
razón
Ich
habe
so
oft
versucht,
einen
Grund
zu
finden
Que
justifique
el
porqué
de
tanto
amor
Der
all
diese
Liebe
rechtfertigt
Y
no
sé
cómo,
pero
sé
que
soy
distinto
Und
ich
weiß
nicht
wie,
aber
ich
weiß,
ich
bin
anders
No
sé
cómo,
pero
él
me
transformó
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
er
hat
mich
verändert
Y
no
fue
mi
propio
esfuerzo
lo
que
me
hizo
ver
la
luz
Und
es
war
nicht
meine
eigene
Anstrengung,
die
mich
das
Licht
sehen
ließ
Fue
su
sangre
derramada
en
la
cruz
Es
war
sein
Blut,
vergossen
am
Kreuz
Otra
vez
ante
ti,
en
humilde
oración
Wieder
stehe
ich
vor
dir,
in
demütigem
Gebet
Ni
siquiera
me
contestes,
solo
mírame,
Señor
Du
musst
nicht
einmal
antworten,
schau
mich
nur
an,
Herr
Ya
no
sé
qué
pensar,
no
sé
cómo
expresar
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
denken
soll,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
ausdrücken
soll
El
temor
y
el
asombro
que
hay
en
mí
Die
Furcht
und
das
Staunen
in
mir
Todavía
no
lo
sé,
no
me
has
dicho
aún
Ich
weiß
es
noch
nicht,
du
hast
es
mir
noch
nicht
gesagt
Qué
fue
lo
que
viste
en
mí
para
quererme
Was
du
in
mir
gesehen
hast,
um
mich
zu
lieben
Es
que
no
entiendo
la
razón
de
tanto
amor
derrochado
Ich
verstehe
den
Grund
für
diese
verschwenderische
Liebe
nicht
¿Quién
soy
yo
para
que
tú
me
hayas
amado?
Wer
bin
ich,
dass
du
mich
geliebt
hast?
No
sé
cómo,
pero
hay
gozo
en
mi
alma
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
es
gibt
Freude
in
meiner
Seele
No
sé
cómo,
pero
tú
me
has
dado
paz
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
du
hast
mir
Frieden
gegeben
Y
soy
libre
como
el
Sol,
como
la
Luna,
como
el
mar
Und
ich
bin
frei
wie
die
Sonne,
wie
der
Mond,
wie
das
Meer
Nada
puede
detener
tu
libertad
Nichts
kann
deine
Freiheit
aufhalten
Ya
no
intento
comprender
esta
locura
Ich
versuche
nicht
mehr,
diesen
Wahnsinn
zu
verstehen
Palpitando
al
son
del
Sol
y
de
la
Luna
Ich
schlage
im
Rhythmus
der
Sonne
und
des
Mondes
Solo
puedo
darte
gracias,
repetírtelo
otra
vez
Ich
kann
dir
nur
danken,
es
dir
noch
einmal
sagen
Toma
el
agradecimiento
de
mi
ser
Nimm
die
Dankbarkeit
meines
Wesens
Otra
vez
ante
ti,
en
humilde
oración
Wieder
stehe
ich
vor
dir,
in
demütigem
Gebet
Ni
siquiera
me
contestes,
solo
mírame,
Señor
Du
musst
nicht
einmal
antworten,
schau
mich
nur
an,
Herr
Ya
no
sé
qué
pensar,
no
sé
cómo
expresar
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
denken
soll,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
ausdrücken
soll
El
temor
y
el
asombro
que
hay
en
mí
Die
Furcht
und
das
Staunen
in
mir
Todavía
no
lo
sé,
no
me
has
dicho
aún
Ich
weiß
es
noch
nicht,
du
hast
es
mir
noch
nicht
gesagt
¿Qué
fue
lo
que
viste
en
mí
para
quererme?
Was
du
in
mir
gesehen
hast,
um
mich
zu
lieben?
Y
es
que
no
entiendo
la
razón
de
tanto
amor
derrochado
Und
ich
verstehe
den
Grund
für
diese
verschwenderische
Liebe
nicht
¿Quién
soy
yo
para
que
tú
me
hayas
amado?
Wer
bin
ich,
dass
du
mich
geliebt
hast?
Ni
siquiera
me
contestes,
solo
mírame,
Señor
Du
musst
nicht
einmal
antworten,
schau
mich
nur
an,
Herr
Ya
no
sé
qué
pensar,
no
sé
cómo
expresar
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
denken
soll,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
ausdrücken
soll
El
temor
y
el
asombro
que
hay
en
mí
Die
Furcht
und
das
Staunen
in
mir
Todavía
no
lo
sé,
no
me
has
dicho
aún
Ich
weiß
es
noch
nicht,
du
hast
es
mir
noch
nicht
gesagt
¿Qué
fue
lo
que
viste
en
mí
para
quererme?
Was
du
in
mir
gesehen
hast,
um
mich
zu
lieben?
Y
es
que
no
entiendo
la
razón
de
tanto
amor
derrochado
Und
ich
verstehe
den
Grund
für
diese
verschwenderische
Liebe
nicht
¿Quién
soy
yo?
Wer
bin
ich?
Oh,
Señor,
¿quién
soy
yo?
Oh
Herr,
wer
bin
ich?
Para
que
tú
me
hayas
amado
Dass
du
mich
geliebt
hast
¿Quién
soy
yo
para
que
tú
me
hayas
amado?
Wer
bin
ich,
dass
du
mich
geliebt
hast?
Me
hayas
amado
Mich
geliebt
hast
Señor,
que
tú
me
hayas
amado
Herr,
dass
du
mich
geliebt
hast
Para
que
tú
me
hayas
amado
Dass
du
mich
geliebt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidal Roloff Marcos
Альбом
25 Años
дата релиза
19-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.