Marcos Vidal - ¿Quién Soy Yo? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcos Vidal - ¿Quién Soy Yo?




¿Quién Soy Yo?
Кто я?
No cómo, pero tengo esperanza
Я не знаю как, но я полон надежды
No cómo, pero que soy feliz
Я не знаю как, но я чувствую себя счастливым
He tratado tantas veces de encontrar una razón
Я много раз пытался найти причину
Que justifique el porqué de tanto amor
Почему так много любви
Y no cómo, pero que soy distinto
И я не знаю как, но я знаю, что я другой
No cómo, pero él me transformó
Я не знаю как, но ты преобразил меня
Y no fue mi propio esfuerzo lo que me hizo ver la luz
И это не было моим собственным усилием, которое заставило меня увидеть свет
Fue su sangre derramada en la cruz
Это была твоя кровь, пролитая на кресте
Otra vez ante ti, en humilde oración
Снова перед тобой, в смиренной молитве
Ni siquiera me contestes, solo mírame, Señor
Даже не отвечай мне, просто взгляни на меня, Господь
Ya no qué pensar, no cómo expresar
Я не знаю, что думать, не знаю, как выразить
El temor y el asombro que hay en
Страх и изумление, которые я испытываю
Todavía no lo sé, no me has dicho aún
Я все еще не знаю, ты мне еще не сказал
Qué fue lo que viste en para quererme
Что ты увидел во мне такого, чтобы полюбить меня
Es que no entiendo la razón de tanto amor derrochado
Я не понимаю причину такой расточительной любви
¿Quién soy yo para que me hayas amado?
Кто я такой, чтобы ты меня любил?
No cómo, pero hay gozo en mi alma
Я не знаю как, но в моей душе есть радость
No cómo, pero me has dado paz
Я не знаю как, но ты дал мне покой
Y soy libre como el Sol, como la Luna, como el mar
И я свободен, как Солнце, как Луна, как море
Nada puede detener tu libertad
Ничто не может остановить твою свободу
Ya no intento comprender esta locura
Я больше не пытаюсь понять это безумие
Palpitando al son del Sol y de la Luna
Бьющиеся в унисон с Солнцем и Луной
Solo puedo darte gracias, repetírtelo otra vez
Я могу только благодарить тебя, повторить это снова
Toma el agradecimiento de mi ser
Прими благодарность моего существа
Otra vez ante ti, en humilde oración
Снова перед тобой, в смиренной молитве
Ni siquiera me contestes, solo mírame, Señor
Даже не отвечай мне, просто взгляни на меня, Господь
Ya no qué pensar, no cómo expresar
Я не знаю, что думать, не знаю, как выразить
El temor y el asombro que hay en
Страх и изумление, которые я испытываю
Todavía no lo sé, no me has dicho aún
Я все еще не знаю, ты мне еще не сказал
¿Qué fue lo que viste en para quererme?
Что ты увидел во мне такого, чтобы полюбить меня?
Y es que no entiendo la razón de tanto amor derrochado
Я не понимаю причину такой расточительной любви
¿Quién soy yo para que me hayas amado?
Кто я такой, чтобы ты меня любил?
Ni siquiera me contestes, solo mírame, Señor
Даже не отвечай мне, просто взгляни на меня, Господь
Ya no qué pensar, no cómo expresar
Я не знаю, что думать, не знаю, как выразить
El temor y el asombro que hay en
Страх и изумление, которые я испытываю
Todavía no lo sé, no me has dicho aún
Я все еще не знаю, ты мне еще не сказал
¿Qué fue lo que viste en para quererme?
Что ты увидел во мне такого, чтобы полюбить меня?
Y es que no entiendo la razón de tanto amor derrochado
Я не понимаю причину такой расточительной любви
¿Quién soy yo?
Кто я?
Oh, Señor, ¿quién soy yo?
О, Господь, кто я?
Para que me hayas amado
Чтобы ты меня любил
¿Quién soy yo para que me hayas amado?
Кто я такой, чтобы ты меня любил?
Me hayas amado
Полюбил меня
Señor, que me hayas amado
Господь, чтобы ты любил меня
Oh, oh
О, о
Para que me hayas amado
Чтобы ты меня любил





Авторы: Vidal Roloff Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.