Текст и перевод песни Marcos Vidal - Tu Costado Sigue Abierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Costado Sigue Abierto
Your Side Still Open
Tu
costado
sigue
abierto,
mientras
gira
el
mundo
My
side
is
still
open
while
the
world
turns,
Y
la
voz
de
un
niño
llora,
mientras
pasan
los
segundos
y
las
horas...
And
the
voice
of
a
child
cries
while
seconds
and
hours
pass...
Y
una
nave
explora
Marte
y
se
muere
el
tercer
mundo
And
a
ship
explores
Mars
and
the
Third
World
dies
Y
el
planeta
se
calienta,
And
the
planet
is
warming
Y
en
la
esquina
se
nos
muere
un
vagabundo
mientras
duerme...
And
a
vagrant
dies
sleeping
on
the
street
corner...
Y
sigue
abierto
tu
costado,
y
tu
sangre
está
fluyendo
And
your
side
remains
open,
your
blood
is
flowing,
Porque
no
ha
cicatrizado,
porque
aún
hay
sufrimiento
Because
it
hasn't
healed,
because
there
is
still
suffering,
Y
hay
perdón
para
los
hombres
que
se
acerquen
a
tu
cruz
y
te
lo
pidan.
And
there
is
forgiveness
for
those
who
come
to
your
cross
and
ask
for
it.
Tu
costado
sigue
abierto,
mientras
vuelan
mil
aviones,
Your
side
is
still
open
while
a
thousand
planes
fly,
Mientras
caen
los
proyectiles
y
retumban
los
cañones,
While
projectiles
fall
and
cannons
roar,
Tu
costado
sigue
abierto
y
yo
sigo
aquí
aferrándome
a
tu
cruz...
Your
side
remains
open
and
I
remain
here
clutching
your
cross...
Y
me
siento
tan
pequeño
e
insignificante,
And
I
feel
so
small
and
insignificant.
Soy
la
gota
en
el
océano,
una
estrella
errante,
I'm
a
drop
in
the
ocean,
a
wandering
star,
Una
voz
en
el
desierto,
un
gorrión
de
paja,
A
voice
in
the
wilderness,
a
sparrow
of
straw,
Soy
un
niño
que
se
muere
por
volver
a
casa,
I'm
a
child
dying
to
go
home
Pero
si
hay
en
este
traje
un
milímetro
de
tela
But
if
in
this
suit
there
is
a
millimeter
of
cloth
Que
te
sirva
de
vendaje,
que
amortigüe
alguna
pena,
That
can
serve
as
a
bandage
for
you,
that
can
cushion
some
pain,
Tómame
y
haz
de
mi
vida
lo
que
quieras,
dame
el
uso
que
prefieras...
Take
me
and
do
with
my
life
as
you
wish,
give
me
the
use
you
prefer...
Y
prometo
estar
despierto
mientras
dure
la
tormenta,
And
I
promise
to
stay
awake
as
long
as
the
storm
lasts,
Y
que
lluevan
amenazas,
y
que
venga
lo
que
venga,
And
let
threats
rain
down,
and
let
whatever
comes,
come,
Gritaré
que
hay
esperanza,
que
la
paz
está
en
camino
y
llegará...
I'll
shout
that
there
is
hope,
that
peace
is
on
its
way
and
will
come...
Todo
ojo
te
verá...
Every
eye
will
see
you...
Sobre
el
monte
de
los
olivos...
On
the
Mount
of
Olives...
Toda
lengua
te
confesará...
Every
tongue
will
confess
you...
Y
dirás
que
eres
mi
amigo...
And
you'll
say
you
are
my
friend...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Roloff Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.