Marcos Vidal - Variaciones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcos Vidal - Variaciones




Variaciones
Variaciones
Y ya he dicho demasiado, ya he cantado demasiado
And I have said too much, I have sung too much
Y sospecho que me empiezo a repetir.
And I guess I'm starting to repeat myself.
Mil vivencias, mil lecciones, mil historias, mil canciones
A thousand experiences, a thousand lessons, a thousand stories, a thousand songs
Veinte mil meditaciones sobre ti.
Twenty thousand meditations on you.
Mil acordes inventados, mil fraseos modulados,
A thousand invented chords, a thousand modulated phrases,
Pero solamente una resolución,
But only one resolution,
El discurso fatigado de un cerebro limitado,
The weary discourse of a limited brain,
Recurrente en una misma conclusión.
Recurring in the same conclusion.
Sigo esperándote a ti, sigo creyendo en ti.
I'm still waiting for you, I still believe in you.
Mil preguntas en mi mente, mil ideas diferentes,
A thousand questions on my mind, a thousand different ideas,
Pero sólo tu mirada en mi interior,
But only your gaze in my soul,
Eslabones en cadena, mil versiones de un poema,
Links in a chain, a thousand versions of a poem,
Variaciones sobre un tema en Mi Menor.
Variations on a theme in E Minor.
Y que nadie se equivoque, mal entienda o mal enfoque,
And let no one be confused, misunderstanding or misfocused,
Porque no es nostalgia, ni desolación;
Because it's not nostalgia, nor desolation;
No hay angustia, ni agonía, no es la azul melancolía,
There is no anguish, nor agony, it's not the blue melancholy,
No hay tristeza, ni dolor en mi canción.
There is no sadness, nor pain in my song.
Sigo esperándote a ti, sigo creyendo en ti.
I'm still waiting for you, I still believe in you.
Y los que hablan de lejos, no saben nada,
And those who speak from afar, they know nothing,
Lo que no han estado aquí, no entienden nada.
Who haven't been here, understand nothing.
Sólo tú, sabes bien lo que hay en mí.
Only you, know well what is in me.
Cien mil cantos de sirena, mil castillos en la arena
A hundred thousand siren songs, a thousand castles in the sand
Y al final tan sólo permanences tú.
And in the end, only you remain.
Mil actores en escena, mil señales en antena,
A thousand actors on stage, a thousand signals on the air,
Pero yo soy un cautivo de tu cruz.
But I am a captive of your cross.
Porque tengo vida ajena, llevaste mi condena,
Because I have an alien life, you bore my condemnation,
Y yo sólo en él o verme junto a ti,
And I only in it or see myself with you,
Compartir contigo cena, sensación de noche buena,
Sharing with you dinner, a Christmas Eve feeling,
Ya no quiero separarme más de ti.
I no longer want to be apart from you.
Sigo esperándote a ti, sigo creyendo en ti.
I'm still waiting for you, I still believe in you.
Demasiadas maravillas para sólo dos pupilas
Too many wonders for only two pupils
Y hoy me ha dado por cantarte,
And today I felt like singing to you,
Hoy me ha dado por gritarte,
Today I felt like shouting to you,
Sólo en ti me siento libre, sólo en ti se explica el mimbre
Only in you do I feel free, only in you is explained the wicker
De mi vida entre tu viento y este mar.
Of my life between your wind and this sea.
Sólo en ti mi alma se pierde y confunde azul y verde
Only in you my soul is lost and confuses blue and green
En el abrazo eterno de tu inmensidad.
In the eternal embrace of your immensity.
Demasiadas maravillas para sólo dos pupilas
Too many wonders for only two pupils
Y hoy me ha dado por gritarte,
And today I felt like shouting to you,
Hoy me ha dado por cantarte.
Today I felt like singing to you.





Авторы: Marcos Roloff Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.