Текст и перевод песни Marcos Witt - Oh, gracias, encontré la vida
Oh, gracias, encontré la vida
О, спасибо, я обрел жизнь
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
tú
eres
mi
alegría
О-о,
о-о,
ты
— моя
радость
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
encontré
la
vida
(cántelo
conmigo)
О-о,
о-о,
я
обрел
жизнь
(спой
со
мной)
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
tú
eres
mi
alegría
О-о,
о-о,
ты
— моя
радость
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
encontré
la
vida
О-о,
о-о,
я
обрел
жизнь
¿Sabías
que
en
el
tabernáculo
Знаешь
ли
ты,
что
в
скинии
Había
una
cortina
que
separaba
al
pueblo
de
la
presencia
de
Dios?
Была
завеса,
отделявшая
людей
от
присутствия
Бога?
Pero
el
día
que
Jesús
murió,
se
rompió
la
cortina
Но
в
тот
день,
когда
Иисус
умер,
завеса
разорвалась,
Para
que
todos
pudiéramos
entrar
Чтобы
каждый
из
нас
мог
войти
La
sangre
de
Jesús
quitó
todo
obstáculo
Кровь
Иисуса
устранила
все
преграды
Podemos
entrar
con
acciones
de
gracias
Мы
можем
войти
с
благодарностью
¡Entremos,
pues,
con
acciones
de
gracias!
Так
войдем
же
с
благодарностью!
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
tú
eres
mi
alegría
О-о,
о-о,
ты
— моя
радость
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
encontré
la
vida
О-о,
о-о,
я
обрел
жизнь
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
tú
eres
mi
alegría
О-о,
о-о,
ты
— моя
радость
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
encontré
la
vida
en
ti
О-о,
о-о,
я
обрел
жизнь
в
Тебе
No
tengo
nada
en
mis
manos
que
entregarte
У
меня
нет
ничего
в
руках,
чтобы
предложить
Тебе
Mi
ofrenda
es
solamente
gratitud
Мой
дар
— это
лишь
благодарность
No
tengo
dinero
ni
manera
para
repagarte
У
меня
нет
ни
денег,
ни
способа
отплатить
Тебе
La
vida
en
abundancia
que
me
has
dado
en
plenitud
За
жизнь
в
изобилии,
которую
Ты
дал
мне
сполна
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
tú
eres
mi
alegría
О-о,
о-о,
ты
— моя
радость
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
encontré
la
vida
en
ti
О-о,
о-о,
я
обрел
жизнь
в
Тебе
Al
entrar
aquí
con
agradecimiento
Входя
сюда
с
благодарностью,
Es
tu
sangre
que
me
ha
dado
este
lugar
Я
знаю,
что
это
Твоя
кровь
дала
мне
это
место
Tu
amor
sobrepasa
entendimiento
Твоя
любовь
превосходит
разумение
Y
expresar
mi
gratitud,
nunca
lo
podré
callar
И
я
никогда
не
смогу
замолчать
свою
благодарность
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
tú
eres
mi
alegría
О-о,
о-о,
ты
— моя
радость
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
encontré
la
vida
en
ti
О-о,
о-о,
я
обрел
жизнь
в
Тебе
¡No
los
oigo!
Я
вас
не
слышу!
Nadie
me
ha
protegido
Никто
меня
не
защищал
Nadie
me
ha
sostenido
Никто
меня
не
поддерживал
Nadie
me
ha
cuidado
como
tú
Никто
не
заботился
обо
мне
так,
как
Ты
Es
por
eso
que
me
rindo
Поэтому
я
предаюсь
Тебе
Es
por
eso
que
me
entrego
Поэтому
я
отдаюсь
Тебе
Es
por
eso
que
mi
vida
pertenece
a
ti
Поэтому
моя
жизнь
принадлежит
Тебе
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
tú
eres
mi
alegría
О-о,
о-о,
ты
— моя
радость
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
encontré
la
vida
О-о,
о-о,
я
обрел
жизнь
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
tú
eres
mi
alegría
О-о,
о-о,
ты
— моя
радость
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
encontré
la
vida,
oh
О-о,
о-о,
я
обрел
жизнь,
о
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
tú
eres
mi
alegría
О-о,
о-о,
ты
— моя
радость
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
encontré
la
vida
en
ti,
yeah
О-о,
о-о,
я
обрел
жизнь
в
Тебе,
да
¡Levanta
tus
manos,
y
dile
"gracias"!
Поднимите
руки
и
скажите
"спасибо"!
Eres
mi
alegría,
eres
mi
canción
Ты
— моя
радость,
ты
— моя
песня
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
tú
eres
mi
alegría
О-о,
о-о,
ты
— моя
радость
Oh-oh,
oh-oh,
gracias
О-о,
о-о,
спасибо
Oh-oh,
oh-oh,
encontré
la
vida
en
ti
О-о,
о-о,
я
обрел
жизнь
в
Тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Espinosa, Juan Salinas, Marcos Witt, Steven C. Barr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.