Marcos Witt - Temprano Yo Te Buscaré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcos Witt - Temprano Yo Te Buscaré




Temprano Yo Te Buscaré
Рано Утром Я Буду Искать Тебя
¿Cuántos pueden decir conmigo?
Сколько из вас могут сказать вместе со мной?
Señor
Господь,
has sido mi socorro
Ты был моей помощью.
Cierra tus ojos, por favor
Закрой глаза, пожалуйста.
Temprano yo te buscaré
Рано утром я буду искать тебя,
De madrugada yo me acercaré a ti
На рассвете я приближусь к тебе.
Mi alma te anhela y tiene sed
Моя душа жаждет тебя и томится жаждой,
Para ver tu gloria y tu poder
Чтобы увидеть твою славу и твоё могущество.
Mi socorro has sido
Ты был моей помощью,
Y en la sombra de tus alas
И в тени твоих крыльев
Yo me gozaré
Я буду радоваться.
Mi alma está pegada a ti
Моя душа прильнула к тебе,
Porque tu diestra
Потому что твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Oh, tu diestra
О, твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Temprano
Рано,
Temprano yo te buscaré
Рано утром я буду искать тебя,
De madrugada yo me acercaré a ti
На рассвете я приближусь к тебе.
Mi alma te anhela y tiene sed
Моя душа жаждет тебя и томится жаждой,
Para ver tu gloria y tu poder
Чтобы увидеть твою славу и твоё могущество.
Mi socorro has sido
Ты был моей помощью,
Y en la sombra de tus alas
И в тени твоих крыльев
Yo me gozaré
Я буду радоваться.
Mi alma está pegada a ti
Моя душа прильнула к тебе,
Porque tu diestra
Потому что твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Oh, tu diestra
О, твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Díselo una vez más
Скажи это ещё раз,
Temprano yo te buscaré
Рано утром я буду искать тебя,
De madrugada yo me acercaré a ti
На рассвете я приближусь к тебе.
Mi alma te anhela y tiene sed
Моя душа жаждет тебя и томится жаждой,
Para ver tu gloria y tu poder
Чтобы увидеть твою славу и твоё могущество.
Levanta tus manos y di conmigo
Поднимите ваши руки и скажите вместе со мной:
Mi socorro has sido
Ты был моей помощью,
Y en la sombra de tus alas
И в тени твоих крыльев
Yo me gozaré
Я буду радоваться.
Mi alma está pegada a ti
Моя душа прильнула к тебе,
Porque tu diestra
Потому что твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Oh, tu diestra
О, твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Mi socorro has sido
Ты был моей помощью,
En la sombra de tus alas
В тени твоих крыльев
Yo me gozaré
Я буду радоваться.
Mi alma está pegada a ti
Моя душа прильнула к тебе,
Porque tu diestra
Потому что твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Oh, tu diestra
О, твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Levanta tus manos y levanta tu voz
Поднимите ваши руки и возвысьте ваши голоса.
Dale gracias a Dios porque su diestra
Поблагодарите Бога за то, что Его десница
Siempre nos ha sostenido
Всегда поддерживала нас.
¡Oh!
О!
Tu diestra de poder
Твоя могущественная десница
Siempre nos ha sostenido
Всегда поддерживала нас.
Uh-uh-uh, uh-uh
У-у-у, у-у
Gracias, Señor
Спасибо, Господь.
Di conmigo
Скажи вместе со мной:
Mi socorro
Моя помощь,
Mi socorro has sido
Ты был моей помощью,
En la sombra
В тени,
En la sombra de tus alas
В тени твоих крыльев
Yo me gozaré
Я буду радоваться.
Mi alma está pegada a ti
Моя душа прильнула к тебе,
Porque tu diestra
Потому что твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Oh, tu diestra
О, твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Díselo una vez más
Скажи это ещё раз,
Oh, tu diestra
О, твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Díselo una y otra vez
Скажи это снова и снова,
Tu diestra
Твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Y es que tu diestra
Ибо твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Tu diestra (gracias)
Твоя десница (спасибо)
Me ha sostenido (me ha sostenido)
Поддерживала меня (поддерживала меня)
Nunca me has dejado
Ты никогда не оставлял меня,
Nunca me has abandonado
Ты никогда не покидал меня.
Oh, gracias, Señor
О, спасибо, Господь.
Uh, uh-uh
У, у-у
Mi socorro
Моя помощь,
Mi socorro has sido
Ты был моей помощью,
En la sombra de tus alas
В тени твоих крыльев
Yo me gozaré
Я буду радоваться.
Mi alma está pegada a ti
Моя душа прильнула к тебе,
Porque tu diestra
Потому что твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
Oh, tu diestra
О, твоя десница
Me ha sostenido
Поддерживала меня.
¿Cuántos le dan gracias a Dios?
Сколько из вас благодарят Бога
Porque su diestra te ha sostenido
За то, что Его десница поддерживала тебя?
Gracias, Señor
Спасибо, Господь.
Gracias, Señor
Спасибо, Господь.





Авторы: Jonathan Mark Witt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.