Текст и перевод песни Marcos Witt - Valle De Sombra
Valle De Sombra
Shadow Valley
Aunque
en
el
valle
de
sombra
y
de
muerte
ande
yo
Although
I
walk
in
the
valley
of
shadow
and
death
Siempre
estará
conmigo
mi
Jesús
My
Jesus
will
always
be
with
me
Aunque
amenacen
tinieblas
y
me
quieran
descubrir
Although
shadows
threaten
and
try
to
find
me
Siempre
estará
conmigo
mi
Jesús
My
Jesus
will
always
be
with
me
Ocasiones
hay
cuando
solo
me
siento
yo
There
are
times
when
I
feel
all
alone
Y
no
sé
si
alguien
me
pueda
escuchar
And
I
don't
know
if
anyone
can
hear
me
Clamo
en
las
tinieblas
y
una
voz
alcanzo
a
oír
I
cry
out
in
the
darkness
and
a
voice
I
hear
Hijo
no
desmayes,
tu
angustia
puedo
ver
Son,
do
not
despair,
I
can
see
your
anguish
Y
estaré
contigo
hasta
el
fin
And
I
will
be
with
you
until
the
end
Comienzo
a
cantar
una
canción
de
amor
I
begin
to
sing
a
song
of
love
Una
canción
de
gratitud
A
song
of
gratitude
Aunque
en
el
valle
de
sombra
y
de
muerte
ande
yo
Although
I
walk
in
the
valley
of
shadow
and
death
Siempre
estará
conmigo
mi
Jesús
My
Jesus
will
always
be
with
me
Y
aunque
amenacen
tinieblas
y
me
quieran
descubrir
And
although
shadows
threaten
and
try
to
find
me
Siempre
estará
conmigo
mi
Jesús
My
Jesus
will
always
be
with
me
Confiare
en
su
gran
poder
I
trust
in
His
great
power
Su
amor
me
llena
de
tranquilidad
y
paz
His
love
fills
me
with
tranquility
and
peace
Aunque
en
el
valle
de
sombra
y
de
muerte
ande
yo
Although
I
walk
in
the
valley
of
shadow
and
death
Siempre
estará
conmigo
mi
Jesús
My
Jesus
will
always
be
with
me
Aunque
amenacen
tinieblas
y
me
quieran
descubrir
Although
shadows
threaten
and
try
to
find
me
Siempre
estará
conmigo
mi
Jesús
My
Jesus
will
always
be
with
me
Lalalalalalala,
lalalalalalalala,
lalalalalala,
lalalala
Lalalalalalala,
lalalalalalalala,
lalalalalala,
lalalala
Lalalalalalala,
lalalalalalalala,
lalalalalala,
lalalala
Lalalalalalala,
lalalalalalalala,
lalalalalala,
lalalala
Lalalalalalala,
lalalalalalalala,
lalalalalala,
lalalala
Lalalalalalala,
lalalalalalalala,
lalalalalala,
lalalala
Lalalalalalala,
lalalalalalalala,
lalalalalala,
lalalala
Lalalalalalala,
lalalalalalalala,
lalalalalala,
lalalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Witt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.