Marcos Witt - Amor eterno - перевод текста песни на немецкий

Amor eterno - Marcos Wittперевод на немецкий




Amor eterno
Ewige Liebe
Cuando el río suena es piedras que lleva
Wenn der Fluss rauscht, sind es Steine, die er trägt
Cuando estoy contigo es tu amor mi nido
Wenn ich bei dir bin, ist deine Liebe mein Nest
Cuando el sol calienta el frío se ha ido
Wenn die Sonne wärmt, ist die Kälte gegangen
Al estar dormido sueño como un niño
Wenn ich schlafe, träume ich wie ein Kind
Cuando miro al cielo y veo las estrellas
Wenn ich zum Himmel schaue und die Sterne sehe
Siento tu grandeza y que estoy contigo
Fühle ich deine Größe und dass ich bei dir bin
Corro por los valles, nado por el río
Ich laufe durch die Täler, schwimme durch den Fluss
Subo a la pradera y ahora estás conmigo
Ich steige auf die Wiese und jetzt bist du bei mir
¡Ay!, siento tu abrazo, siento tus pasos al caminar.
Ay!, ich fühle deine Umarmung, fühle deine Schritte beim Gehen.
¡Ay!, siento tu aliento, tu movimiento, tu fiel amar.
Ay!, ich fühle deinen Atem, deine Bewegung, deine treue Liebe.
Amor eterno que yo no entiendo
Ewige Liebe, die ich nicht verstehe
Sueño contigo en todo momento
Ich träume von dir jeden Moment
Amor eterno que aquí yo siento
Ewige Liebe, die ich hier fühle
Fiel pensamiento de mi silencio
Treuer Gedanke meiner Stille
(Y esta es la voz de Colombia... con sentimiento, ¡Eh!)
(Und das ist die Stimme Kolumbiens... mit Gefühl, He!)
Cuando el río suena es piedras que lleva
Wenn der Fluss rauscht, sind es Steine, die er trägt
Cuando estoy contigo es tu amor mi nido
Wenn ich bei dir bin, ist deine Liebe mein Nest
Cuando el sol calienta el frío se ha ido
Wenn die Sonne wärmt, ist die Kälte gegangen
Al estar contigo sueño como un niño
Wenn ich bei dir bin, träume ich wie ein Kind
¡Ay!, siento tu abrazo, siento tus pasos al caminar.
Ay!, ich fühle deine Umarmung, fühle deine Schritte beim Gehen.
¡Ay!, siento tu aliento, tu movimiento, tu fiel amar.
Ay!, ich fühle deinen Atem, deine Bewegung, deine treue Liebe.
Amor eterno que yo no entiendo
Ewige Liebe, die ich nicht verstehe
Sueño contigo en todo momento
Ich träume von dir jeden Moment
Amor eterno que aquí yo siento
Ewige Liebe, die ich hier fühle
Fiel pensamiento de mi silencio
Treuer Gedanke meiner Stille
Amor eterno que quita el miedo, es en tus brazos que allí me quedo
Ewige Liebe, die die Angst nimmt, in deinen Armen, da bleibe ich.
Amor eterno que en ti encuentro, si estoy contigo a nadie temo.
Ewige Liebe, die ich in dir finde, wenn ich bei dir bin, fürchte ich niemanden.
Eres, eres quien cuida todos mis pasos,
Du bist es, du bist es, die alle meine Schritte behütet,
Eres mi aliento cada momento, quiero que sepas
Du bist mein Atem jeden Moment, ich möchte, dass du weißt
Que sin ti en mi vida, muero muy lento
Dass ohne dich in meinem Leben, ich sehr langsam sterbe
(¡Las palmas!)
(Klatschen!)
Amor eterno que yo no entiendo
Ewige Liebe, die ich nicht verstehe
Sueño contigo en todo momento
Ich träume von dir jeden Moment
Amor eterno que aquí yo siento
Ewige Liebe, die ich hier fühle
Fiel pen... ¡Que se escuche Colombia!
Treuer Ged... Man höre Kolumbien!
Amor eterno que yo no entiendo
Ewige Liebe, die ich nicht verstehe
Sueño contigo en todo momento
Ich träume von dir jeden Moment
Amor eterno que aquí yo siento
Ewige Liebe, die ich hier fühle
Fiel pensamiento de mi silencio
Treuer Gedanke meiner Stille
Amor eterno que quita el miedo, es en tus brazos que allí me quedo
Ewige Liebe, die die Angst nimmt, in deinen Armen, da bleibe ich.
Amor eterno que en ti encuentro, si esto contigo a nadie temo.
Ewige Liebe, die ich in dir finde, wenn ich bei dir bin, fürchte ich niemanden.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.