Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enciende Una Luz
Zünde Ein Licht An
Enciende
una
luz
y
déjala
brillar
Zünde
ein
Licht
an
und
lass
es
leuchten
La
luz
de
Jesús,
que
brilla
en
todo
lugar
Das
Licht
Jesu,
das
überall
scheint
No
la
puedes
esconder,
no
te
puedes
callar
Du
kannst
es
nicht
verstecken,
du
kannst
nicht
schweigen
Ante
tal
necesidad,
enciende
una
luz
Angesichts
solcher
Not,
zünde
ein
Licht
an
En
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
En
el
mundo
hay
más
Auf
der
Welt
gibt
es
mehr
Del
cuarenta
por
ciento
de
la
población
total
Als
vierzig
Prozent
der
Gesamtbevölkerung
Que
no
han
escuchado
el
nombre
de
Jesús
Die
den
Namen
Jesus
noch
nicht
gehört
haben
Esto
representa
2.4
mil
millones
de
gentes
Das
entspricht
2,4
Milliarden
Menschen
No
lo
han
oído
ni
en
una
canción
Sie
haben
ihn
nicht
einmal
in
einem
Lied
gehört
No
lo
han
leído
en
sus
libros
de
historia
Sie
haben
ihn
nicht
in
ihren
Geschichtsbüchern
gelesen
La
mayoría
ni
tiene
libros
de
historia
Die
meisten
haben
nicht
einmal
Geschichtsbücher
Porque
ni
tienen
alfabeto
Weil
sie
nicht
einmal
ein
Alphabet
haben
Una
gran
parte
de
ellos
son
las
etnias
que
viven
aislados
Ein
großer
Teil
von
ihnen
sind
die
ethnischen
Gruppen,
die
isoliert
De
la
sociedad,
en
las
montañas
y
en
los
desiertos
del
mundo
Von
der
Gesellschaft
leben,
in
den
Bergen
und
Wüsten
der
Welt
Marginados
y
olvidados
por
los
demás
Ausgegrenzt
und
von
den
anderen
vergessen
Mientras
que
la
Iglesia
del
Señor
perdemos
el
tiempo
Während
wir,
die
Kirche
des
Herrn,
unsere
Zeit
verschwenden
En
discusiones,
pleitos
y
divisiones,
estos
miles
de
millones
Mit
Diskussionen,
Streitigkeiten
und
Spaltungen,
gehen
diese
Milliarden
Se
van
a
una
eternidad
sin
Jesús
¿Qué
vamos
a
hacer
tú
y
yo?
In
eine
Ewigkeit
ohne
Jesus.
Was
werden
du
und
ich
tun?
¿Seremos
la
generación
que
lleve
el
mensaje
de
esperanza?
Werden
wir
die
Generation
sein,
die
die
Botschaft
der
Hoffnung
bringt?
Enciende
una
luz
y
déjala
brillar
Zünde
ein
Licht
an
und
lass
es
leuchten
La
luz
de
Jesús,
que
brilla
en
todo
lugar
Das
Licht
Jesu,
das
überall
scheint
No
la
puedes
esconder,
no
te
puedes
callar
Du
kannst
es
nicht
verstecken,
du
kannst
nicht
schweigen
Ante
tal
necesidad,
enciende
una
luz
Angesichts
solcher
Not,
zünde
ein
Licht
an
En
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
Dice
Romanos,
capítulo
10,
verso
14
Römer,
Kapitel
10,
Vers
14
sagt:
¿Cómo
pues,
invocarán
a
aquel
en
el
cual
no
han
creído?
Wie
sollen
sie
nun
den
anrufen,
an
den
sie
nicht
geglaubt
haben?
¿Y
cómo
creerán
en
aquel
de
quien
no
han
oído?
Und
wie
sollen
sie
an
den
glauben,
von
dem
sie
nichts
gehört
haben?
¿Y
cómo
oirán
si
nadie
les
predica?
Und
wie
sollen
sie
hören,
wenn
niemand
ihnen
predigt?
Hermosos
son
los
pies
Wie
lieblich
sind
die
Füße
De
los
que
anuncian
la
paz
Derer,
die
den
Frieden
verkündigen,
Las
buenas
nuevas
de
Jesús
Die
gute
Nachricht
von
Jesus
Enciende
una
luz
y
déjala
brillar
Zünde
ein
Licht
an
und
lass
es
leuchten
La
luz
de
Jesús,
que
brilla
en
todo
lugar
Das
Licht
Jesu,
das
überall
scheint
No
la
puedes
esconder,
no
te
puedes
callar
Du
kannst
es
nicht
verstecken,
du
kannst
nicht
schweigen
Ante
tal
necesidad,
enciende
una
luz
Angesichts
solcher
Not,
zünde
ein
Licht
an
En
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
Enciende
una
luz
y
déjala
brillar
Zünde
ein
Licht
an
und
lass
es
leuchten
La
luz
de
Jesús,
que
brilla
en
todo
lugar
Das
Licht
Jesu,
das
überall
scheint
No
la
puedes
esconder,
no
te
puedes
callar
Du
kannst
es
nicht
verstecken,
du
kannst
nicht
schweigen
Ante
tal
necesidad,
enciende
una
luz
Angesichts
solcher
Not,
zünde
ein
Licht
an
En
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
Enciende
una
luz
y
déjala
brillar
Zünde
ein
Licht
an
und
lass
es
leuchten
La
luz
de
Jesús,
que
brilla
en
todo
lugar
Das
Licht
Jesu,
das
überall
scheint
No
la
puedes
esconder,
no
te
puedes
callar
Du
kannst
es
nicht
verstecken,
du
kannst
nicht
schweigen
Ante
tal
necesidad,
enciende
una
luz
Angesichts
solcher
Not,
zünde
ein
Licht
an
En
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
Enciende
una
luz
y
déjala
brillar
Zünde
ein
Licht
an
und
lass
es
leuchten
La
luz
de
Jesús,
que
brilla
en
todo
lugar
Das
Licht
Jesu,
das
überall
scheint
No
la
puedes
esconder,
no
te
puedes
callar
Du
kannst
es
nicht
verstecken,
du
kannst
nicht
schweigen
Ante
tal
necesidad,
enciende
una
luz
Angesichts
solcher
Not,
zünde
ein
Licht
an
En
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
Jesucristo
dijo
Jesus
Christus
sagte:
Por
tanto,
id
y
haced
discípulos
a
las
naciones
"Darum
geht
hin
und
macht
alle
Völker
zu
Jüngern,
Bautizándolos
en
el
nombre
del
Padre,
y
del
Hijo
y
del
Espíritu
Santo
tauft
sie
auf
den
Namen
des
Vaters
und
des
Sohnes
und
des
Heiligen
Geistes
Enseñándoles
que
guarden
todas
las
cosas
que
os
he
mandado
und
lehrt
sie,
alles
zu
halten,
was
ich
euch
befohlen
habe.
Y
he
aquí
que
yo
estoy
con
vosotros
todos
los
días
Und
siehe,
ich
bin
bei
euch
alle
Tage
Hasta
el
fin
del
mundo,
amén
bis
an
das
Ende
der
Weltzeit.
Amen."
Enciende
una
luz
en
la
oscuridad
Zünde
ein
Licht
an
in
der
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Witt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.