Текст и перевод песни Marcos Witt - Es Navidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aire
de
paz
corre
por
las
calles
Дыхание
мира
струится
по
улицам,
Pasa
envolviendo
cada
corazón
Охватывая
каждое
сердце,
Y
la
ciudad
se
viste
de
luces
И
город
одевается
в
огни,
Celebrando
la
estación
Празднуя
этот
сезон.
Por
todas
partes
la
gente
comparte
Повсюду
люди
делятся
Un
sentimiento
de
hermandad
Чувством
братства,
Y
las
familias
unidas
festejan
И
семьи
собираются
вместе,
Bajo
el
calor
de
cada
hogar
В
тепле
каждого
дома.
Es
Navidad,
la
tierra
celebra
Это
Рождество,
земля
празднует,
El
rico
y
el
pobre
compartirán
Богатый
и
бедный
разделят
La
dicha
y
el
gozo
que
en
aquel
día
Счастье
и
радость,
которые
в
тот
день
Cristo
Jesús,
nos
vino
a
dar
Иисус
Христос
пришел
дать
нам.
Es
Navidad,
la
tierra
celebra
Это
Рождество,
земля
празднует,
El
rico
y
el
pobre
compartirán
Богатый
и
бедный
разделят
La
dicha
y
el
gozo
que
en
aquel
día
Счастье
и
радость,
которые
в
тот
день
Cristo
Jesús,
nos
vino
a
dar
Иисус
Христос
пришел
дать
нам.
Este
es
un
tiempo
anticipado
Это
долгожданное
время,
Que
grandes
y
chicos
anhelan
vivir
Которое
взрослые
и
дети
жаждут
пережить,
La
alegría
de
todos
los
pueblos
Радость
всех
народов,
El
júbilo
eterno
de
compartir
Вечное
ликование
единения.
Es
Navidad,
la
tierra
celebra
Это
Рождество,
земля
празднует,
El
rico
y
el
pobre
compartirán
Богатый
и
бедный
разделят
La
dicha
y
el
gozo
que
en
aquel
día
Счастье
и
радость,
которые
в
тот
день
Cristo
Jesús,
nos
vino
a
dar
Иисус
Христос
пришел
дать
нам.
Es
Navidad,
la
tierra
celebra
Это
Рождество,
земля
празднует,
El
rico
y
el
pobre
compartirán
Богатый
и
бедный
разделят
La
dicha
y
el
gozo
que
en
aquel
día
Счастье
и
радость,
которые
в
тот
день
Cristo
Jesús,
nos
vino
a
dar
Иисус
Христос
пришел
дать
нам.
En
el
tiempo
de
Navidad
В
Рождество
Recordamos
un
suceso
histórico
de
mucha
alegría
Мы
вспоминаем
историческое
событие,
полное
радости,
Por
eso
hacemos
fiesta,
¡a
ver!
Поэтому
мы
празднуем,
давай!
Muévanse,
eh-eh
Двигайтесь,
эй-эй
Nos
une
la
paz,
la
fe,
la
esperanza
Нас
объединяет
мир,
вера,
надежда,
Nos
une
el
amor,
la
felicidad
(la
felicidad)
Нас
объединяет
любовь,
счастье
(счастье),
Alienta
tu
vida
con
estas
palabras
Наполни
свою
жизнь
этими
словами,
Son
los
colores
de
la
Navidad
Это
краски
Рождества.
Es
Navidad,
la
tierra
celebra
Это
Рождество,
земля
празднует,
El
rico
y
el
pobre
compartirán
Богатый
и
бедный
разделят
La
dicha
y
el
gozo
que
en
aquel
día
Счастье
и
радость,
которые
в
тот
день
Cristo
Jesús,
nos
vino
a
dar
Иисус
Христос
пришел
дать
нам.
Es
Navidad,
la
tierra
celebra
Это
Рождество,
земля
празднует,
El
rico
y
el
pobre
compartirán
Богатый
и
бедный
разделят
La
dicha
y
el
gozo
que
en
aquel
día
Счастье
и
радость,
которые
в
тот
день
Cristo
Jesús,
nos
vino
a
dar
Иисус
Христос
пришел
дать
нам.
Es
Navidad,
la
tierra
celebra
Это
Рождество,
земля
празднует,
El
rico
y
el
pobre
compartirán
Богатый
и
бедный
разделят
La
dicha
y
el
gozo
que
en
aquel
día
Счастье
и
радость,
которые
в
тот
день
Cristo
Jesús,
nos
vino
a
dar
Иисус
Христос
пришел
дать
нам.
Es
Navidad,
la
tierra
celebra
Это
Рождество,
земля
празднует,
El
rico
y
el
pobre
compartirán
Богатый
и
бедный
разделят
La
dicha
y
el
gozo
que
en
aquel
día
Счастье
и
радость,
которые
в
тот
день
Cristo
Jesús,
nos
vino
a
dar
Иисус
Христос
пришел
дать
нам.
Es
Navidad,
la
tierra
celebra
Это
Рождество,
земля
празднует,
El
rico
y
pobre
compartirán
Богатый
и
бедный
разделят
La
dicha
y
el
gozo
que
en
aquel
día
Счастье
и
радость,
которые
в
тот
день
Cristo
Jesús,
nos
vino
a
dar
Иисус
Христос
пришел
дать
нам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Emmanuel Espinosa, Juan Francisco Salinas, Jonathan Mark Witt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.