Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escucharte Hablar
Dich Reden Hören
Quiero
escuchar
tu
dulce
voz
Ich
möchte
deine
süße
Stimme
hören
Rompiendo
el
silencio
en
mi
ser
Die
die
Stille
in
meinem
Sein
bricht
Sé
que
me
haría
estremecer
Ich
weiß,
sie
würde
mich
erzittern
lassen
Me
haría
llorar
o
reír
Mich
zum
Weinen
oder
Lachen
bringen
Y
caería
rendido
ante
ti
Und
ich
würde
ergeben
vor
dir
niederfallen
Y
no
podría
estar
ante
ti
Und
ich
könnte
nicht
vor
dir
stehen
Escuchándote
hablar
Dich
reden
hörend
Sin
llorar
como
un
niño
Ohne
wie
ein
Kind
zu
weinen
Y
pasaría
el
tiempo
así
Und
die
Zeit
würde
so
vergehen
Sin
querer
nada
más
Ohne
etwas
anderes
zu
wollen
Nada
más
que
escucharte
hablar
Nichts
weiter,
als
dich
reden
zu
hören
Yo
quiero
escuchar
tu
dulce
voz
Ich
möchte
deine
süße
Stimme
hören
Rompiendo
el
silencio
en
mi
ser
Die
die
Stille
in
meinem
Sein
bricht
Sé
que
me
haría
estremecer
Ich
weiß,
sie
würde
mich
erzittern
lassen
Me
haría
llorar
o
reír
Mich
zum
Weinen
oder
Lachen
bringen
Y
caería
rendido
ante
ti
Und
ich
würde
ergeben
vor
dir
niederfallen
Y
no
podría
estar
ante
ti
Und
ich
könnte
nicht
vor
dir
stehen
Escuchándote
hablar
Dich
reden
hörend
Sin
llorar
como
un
niño
Ohne
wie
ein
Kind
zu
weinen
Y
pasaría
el
tiempo
así
Und
die
Zeit
würde
so
vergehen
Sin
querer
nada
más
Ohne
etwas
anderes
zu
wollen
Nada
más
que
escucharte
hablar
Nichts
weiter,
als
dich
reden
zu
hören
Y
no
podría
estar
ante
ti
Und
ich
könnte
nicht
vor
dir
stehen
Escuchándote
hablar
Dich
reden
hörend
Sin
llorar
como
un
niño
Ohne
wie
ein
Kind
zu
weinen
Y
pasaría
el
tiempo
así
Und
die
Zeit
würde
so
vergehen
Sin
querer
nada
más
Ohne
etwas
anderes
zu
wollen
Sin
querer
nada
más
Ohne
etwas
anderes
zu
wollen
Y
no
podría
estar
ante
ti
Und
ich
könnte
nicht
vor
dir
stehen
Escuchándote
hablar
Dich
reden
hörend
Sin
llorar
como
un
niño
Ohne
wie
ein
Kind
zu
weinen
Y
pasaría
el
tiempo
así
Und
die
Zeit
würde
so
vergehen
Sin
querer
nada
más
Ohne
etwas
anderes
zu
wollen
Nada
más
que
escucharte
hablar
Nichts
weiter,
als
dich
reden
zu
hören
Háblame,
Señor,
háblame,
Señor
Sprich
zu
mir,
Herr,
sprich
zu
mir,
Herr
Díselo
al
cielo
Sag
es
dem
Himmel
Levanta
tus
manos
a
Él
Erhebe
deine
Hände
zu
Ihm
Y
dile
conmigo
en
voz
alta
Und
sag
mit
mir
laut
Háblame,
Señor
Sprich
zu
mir,
Herr
Díselo
de
nuevo
Sag
es
noch
einmal
Háblame,
Señor
Sprich
zu
mir,
Herr
Quiero
escuchar
tu
voz
Ich
möchte
deine
Stimme
hören
Quiero
escucharte
Ich
möchte
dich
hören
Y
no
podría
estar
ante
ti
Und
ich
könnte
nicht
vor
dir
stehen
Escuchándote
hablar
Dich
reden
hörend
Sin
llorar
como
un
niño
Ohne
wie
ein
Kind
zu
weinen
Y
pasaría
el
tiempo
así
Und
die
Zeit
würde
so
vergehen
Sin
querer
nada
más
Ohne
etwas
anderes
zu
wollen
Nada
más
que
escucharte
hablar
Nichts
weiter,
als
dich
reden
zu
hören
Quiero
que
levante
usted
su
voz
Ich
möchte,
dass
Sie
Ihre
Stimme
erheben
Y
diga:
Señor,
gracias
por
hablarnos
Und
sagen:
Herr,
danke,
dass
du
zu
uns
sprichst
Gracias
que
no
hay
silencio
en
tu
pueblo
Danke,
dass
es
keine
Stille
in
deinem
Volk
gibt
Gracias
por
hablarnos
Danke,
dass
du
zu
uns
sprichst
Gracias,
Señor
Danke,
Herr
Quiero
escucharte,
Señor
Ich
möchte
dich
hören,
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gamaliel Moran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.