Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temprano Yo te Buscare
Früh werde ich Dich suchen
Cuántos
pueden
decir
conmigo
Wie
viele
können
mit
mir
sagen
Tú
has
sido
mi
socorro
Du
bist
meine
Hilfe
gewesen
Cierra
tus
ojos,
por
favor
Schließt
eure
Augen,
bitte
Temprano
yo
te
buscaré
Früh
werde
ich
Dich
suchen
De
madrugada
yo
me
acercaré
a
ti
Im
Morgengrauen
werde
ich
mich
Dir
nahen
Mi
alma
te
anhela
y
tiene
sed
Meine
Seele
sehnt
sich
nach
Dir
und
dürstet
Para
ver
tu
gloria
y
tu
poder
Um
Deine
Herrlichkeit
und
Deine
Macht
zu
sehen
Mi
socorro
has
sido
tú
Meine
Hilfe
bist
Du
gewesen
Y
en
la
sombra
de
tus
alas
Und
im
Schatten
Deiner
Flügel
Yo
me
gozaré
Werde
ich
mich
freuen
Mi
alma
está
pegada
a
ti
Meine
Seele
hängt
an
Dir
Porque
tu
diestra
Denn
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Oh,
tu
diestra
Oh,
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Temprano
yo
te
buscaré
Früh
werde
ich
Dich
suchen
De
madrugada
yo
me
acercaré
a
ti
Im
Morgengrauen
werde
ich
mich
Dir
nahen
Mi
alma
te
anhela
y
tiene
sed
Meine
Seele
sehnt
sich
nach
Dir
und
dürstet
Para
ver
tu
gloria
y
tu
poder
Um
Deine
Herrlichkeit
und
Deine
Macht
zu
sehen
Mi
socorro
has
sido
tú
Meine
Hilfe
bist
Du
gewesen
Y
en
la
sombra
de
tus
alas
Und
im
Schatten
Deiner
Flügel
Yo
me
gozaré
Werde
ich
mich
freuen
Mi
alma
está
pegada
a
ti
Meine
Seele
hängt
an
Dir
Porque
tu
diestra
Denn
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Oh,
tu
diestra
Oh,
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Díselo
una
vez
más
Sagt
es
noch
einmal
Temprano
yo
te
buscaré
Früh
werde
ich
Dich
suchen
De
madrugada
yo
me
acercaré
a
ti
Im
Morgengrauen
werde
ich
mich
Dir
nahen
Mi
alma
te
anhela
y
tiene
sed
Meine
Seele
sehnt
sich
nach
Dir
und
dürstet
Para
ver
tu
gloria
y
tu
poder
Um
Deine
Herrlichkeit
und
Deine
Macht
zu
sehen
Levanta
tus
manos
y
di
conmigo
Hebt
eure
Hände
und
sagt
mit
mir
Mi
socorro
has
sido
tú
Meine
Hilfe
bist
Du
gewesen
Y
en
la
sombra
de
tus
alas
Und
im
Schatten
Deiner
Flügel
Yo
me
gozaré
Werde
ich
mich
freuen
Mi
alma
está
pegada
a
ti
Meine
Seele
hängt
an
Dir
Porque
tu
diestra
Denn
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Oh,
tu
diestra
Oh,
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Mi
socorro
has
sido
tú
Meine
Hilfe
bist
Du
gewesen
En
la
sombra
de
tus
alas
Im
Schatten
Deiner
Flügel
Yo
me
gozaré
Werde
ich
mich
freuen
Mi
alma
está
pegada
a
ti
Meine
Seele
hängt
an
Dir
Porque
tu
diestra
Denn
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Oh,
tu
diestra
Oh,
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Levanta
tus
manos
y
levanta
tu
voz
Hebt
eure
Hände
und
erhebt
eure
Stimme
Dale
gracias
a
Dios
porque
su
diestra
Dankt
Gott,
denn
seine
Rechte
Siempre
nos
ha
sostenido
Hat
uns
immer
gehalten
Tu
diestra
de
poder
Deine
Rechte
der
Macht
Siempre
nos
ha
sostenido
Hat
uns
immer
gehalten
Gracias,
señor
Danke,
Herr
Mi
socorro
has
sido
tú
Meine
Hilfe
bist
Du
gewesen
En
la
sombra
de
tus
alas
Im
Schatten
Deiner
Flügel
Yo
me
gozaré
Werde
ich
mich
freuen
Mi
alma
está
pegada
a
ti
Meine
Seele
hängt
an
Dir
Porque
tu
diestra
Denn
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Oh,
tu
diestra
Oh,
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Díselo
una
vez
más
Sagt
es
noch
einmal
Oh,
tu
diestra
Oh,
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Díselo
una
y
otra
vez
Sagt
es
immer
wieder
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Es
que
tu
diestra
Denn
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Tu
diestra
(gracias)
Deine
Rechte
(danke)
Me
ha
sostenido
(Me
ha
sostenido)
Hat
mich
gehalten
(Hat
mich
gehalten)
Nunca
me
has
dejado
Niemals
hast
Du
mich
verlassen
Nunca
me
has
abandonado
Niemals
hast
Du
mich
aufgegeben
Oh,
gracias
señor
Oh,
danke
Herr
Mi
socorro
has
sido
tú
Meine
Hilfe
bist
Du
gewesen
En
la
sombra
de
tus
alas
Im
Schatten
Deiner
Flügel
Yo
me
gozaré
Werde
ich
mich
freuen
Mi
alma
está
pegada
a
ti
Meine
Seele
hängt
an
Dir
Porque
tu
diestra
Denn
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
Oh,
tu
diestra
Oh,
Deine
Rechte
Me
ha
sostenido
Hat
mich
gehalten
¿Cuántos
le
dan
gracias
a
Dios
Wie
viele
danken
Gott,
Porque
su
diestra
te
ha
sostenido?
Dass
seine
Rechte
euch
gehalten
hat?
Gracias,
señor
Danke,
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Witt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.