Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegarà Tu Milagro
Твое чудо придет
Supuestamente
todo
termino
Предположительно,
всё
кончено,
Todo
esperanza
para
ti
culpo
Вся
надежда
для
тебя
потеряна.
Ya
no
hay
razón
para
seguir
viviendo
Нет
больше
причин
продолжать
жить,
Pero
mis
palabras
para
ti
Dios
no
te
dejara
Но
мои
слова
для
тебя:
Бог
тебя
не
оставит.
Llegara
tu
milagro
llegara
aunque
arrecie
la
tormenta
Придет
твое
чудо,
придет,
даже
если
бушует
шторм
Y
los
vientos
soplen
fuerte
И
ветры
дуют
сильно.
Llegara
tu
milagro
llegara
Придет
твое
чудо,
придет,
Aunque
oscuro
este
el
camino
Даже
если
путь
темный,
Una
luz
en
tu
destino
brillara
Свет
в
твоей
судьбе
засияет.
Por
mas
oscura
que
este
la
noche
Какой
бы
темной
ни
была
ночь,
Tu
milagro
viene
no
importa
Твое
чудо
грядет,
неважно,
El
tiempo
que
has
esperado
Сколько
времени
ты
ждала.
Tu
lado
vendrá
К
тебе
оно
придет.
Si
Justo
prometió
a
tu
vida
llegara
Если
Всевышний
обещал,
в
твою
жизнь
оно
придет.
Contra
todo
obstáculo
Преодолевая
все
препятствия,
Se
manifestara
Оно
проявится.
Llegara
tu
milagro
llegara
Придет
твое
чудо,
придет,
Aunque
arrecie
la
tormenta
y
los
vientos
Даже
если
бушует
шторм
и
ветры
Soplen
fuerte
Дуют
сильно.
Llegara
tu
milagro
llegara
Придет
твое
чудо,
придет,
Aunque
oscura
este
el
camino
una
luz
en
tu
destino
Даже
если
путь
темный,
свет
в
твоей
судьбе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.