Текст и перевод песни Marcos & Belutti - Combustível - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combustível - Ao Vivo
Топливо - Живой концерт
Nunca
pensei
que
dentro
de
um
quarto
Никогда
не
думал,
что
в
пределах
одной
комнаты
Dava
pra
ir
pra
todos
os
lugares
Можно
побывать
во
всех
уголках
мира
Senti
seu
cheiro,
fui
pra
Marte
Вдохнул
твой
аромат
и
оказался
на
Марсе
Beijei
sua
boca,
fui
pra
Lua
Поцеловал
твои
губы
и
взлетел
на
Луну
Viajamos
por
toda
a
parte
Мы
путешествовали
повсюду
E
não
saímos
dessa
rua
Не
покидая
пределов
этой
улицы
Você
me
deu
um
passaporte
Ты
выдала
мне
паспорт
Com
carimbo
só
de
ida
pro
amor
С
печатью
только
в
один
конец,
в
страну
любви
E
quando
as
luzes
se
apagaram
И
когда
погас
свет
A
viagem
começou
Наше
путешествие
началось
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Прошло,
наверное,
лет
пять,
шесть,
семь
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
Мы
путешествуем
без
остановок
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
Если
все
будет
зависеть
от
нашего
топлива,
которым
является
любовь
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
Нам
хватит
еще
лет
на
двадцать,
на
тридцать,
чтобы
колесить
по
свету
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Прошло,
наверное,
лет
пять,
шесть,
семь
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
Мы
путешествуем
без
остановок
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
Если
все
будет
зависеть
от
нашего
топлива,
которым
является
любовь
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
Нам
хватит
еще
лет
на
двадцать,
на
тридцать,
чтобы
колесить
по
свету
Nunca
pensei
que
dentro
de
um
quarto
Никогда
не
думал,
что
в
пределах
одной
комнаты
Dava
pra
ir
pra
todos
os
lugares
Можно
побывать
во
всех
уголках
мира
Senti
seu
cheiro,
fui
pra
Marte
Вдохнул
твой
аромат
и
оказался
на
Марсе
Beijei
sua
boca,
fui
pra
Lua
Поцеловал
твои
губы
и
взлетел
на
Луну
Viajamos
por
toda
a
parte
Мы
путешествовали
повсюду
E
não
saímos
dessa
rua
Не
покидая
пределов
этой
улицы
Você
me
deu
um
passaporte
Ты
выдала
мне
паспорт
Com
carimbo
só
de
ida
pro
amor
С
печатью
только
в
один
конец,
в
страну
любви
E
quando
as
luzes
se
apagaram
И
когда
погас
свет
A
viagem
começou
Наше
путешествие
началось
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Прошло,
наверное,
лет
пять,
шесть,
семь
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
Мы
путешествуем
без
остановок
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
Если
все
будет
зависеть
от
нашего
топлива,
которым
является
любовь
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
Нам
хватит
еще
лет
на
двадцать,
на
тридцать,
чтобы
колесить
по
свету
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Прошло,
наверное,
лет
пять,
шесть,
семь
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
Мы
путешествуем
без
остановок
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
Если
все
будет
зависеть
от
нашего
топлива,
которым
является
любовь
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
Нам
хватит
еще
лет
на
двадцать,
на
тридцать,
чтобы
колесить
по
свету
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Прошло,
наверное,
лет
пять,
шесть,
семь
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
Мы
путешествуем
без
остановок
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
Если
все
будет
зависеть
от
нашего
топлива,
которым
является
любовь
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
Нам
хватит
еще
лет
на
двадцать,
на
тридцать,
чтобы
колесить
по
свету
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Прошло,
наверное,
лет
пять,
шесть,
семь
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
Мы
путешествуем
без
остановок
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
Если
все
будет
зависеть
от
нашего
топлива,
которым
является
любовь
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
Нам
хватит
еще
лет
на
двадцать,
на
тридцать,
чтобы
колесить
по
свету
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christyan Ribeiro, Ray Ferrari, Ruan Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.