Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra o Mundo Inteiro
Gegen die ganze Welt
Chega
de
mentir
pra
nós
Hör
auf,
uns
anzulügen
Chega
de
esconder
a
voz
Hör
auf,
deine
Stimme
zu
verstecken
Quando
o
coração
quer
falar
Wenn
das
Herz
sprechen
will
Não
tem
como
duvidar
Kann
man
nicht
zweifeln
Por
muitas
vezes
acabou,
não
rolou
Schon
oft
war
es
aus,
es
hat
nicht
geklappt
Bater
de
frente
com
o
amor
causa
dor
Sich
der
Liebe
entgegenzustellen,
verursacht
Schmerz
Eu
já
provei
de
outras
bocas
Ich
habe
schon
andere
Münder
geküsst
Sei
que
você
também
já
provou
Ich
weiß,
du
hast
auch
schon
andere
geküsst
E
não
é
o
mesmo
sabor,
uoh
Und
es
ist
nicht
dasselbe
Gefühl,
uoh
Que
bom
que
a
gente
voltou,
uoh
Wie
gut,
dass
wir
wieder
zusammen
sind,
uoh
E
desta
vez
é
pra
ficar,
ninguém
vai
nos
separar
Und
dieses
Mal
ist
es
für
immer,
niemand
wird
uns
trennen
Deixa
o
povo
duvidar,
vem
se
entregar
sem
medo
Lass
die
Leute
zweifeln,
komm,
gib
dich
hin
ohne
Angst
Nós
dois
contra
o
mundo
inteiro
Wir
beide
gegen
die
ganze
Welt
Nós
dois
contra
o
mundo
inteiro,
uoh
Wir
beide
gegen
die
ganze
Welt,
uoh
E
desta
vez
é
pra
ficar,
ninguém
vai
nos
separar
Und
dieses
Mal
ist
es
für
immer,
niemand
wird
uns
trennen
Deixa
o
povo
duvidar,
vem
se
entregar
sem
medo
Lass
die
Leute
zweifeln,
komm,
gib
dich
hin
ohne
Angst
Nós
dois
contra
o
mundo
inteiro
Wir
beide
gegen
die
ganze
Welt
Nós
dois
contra
o
mundo
inteiro,
uoh
Wir
beide
gegen
die
ganze
Welt,
uoh
Joga
a
mãozinha
pra
cima
Hebt
die
Hände
hoch
Bate
na
palma
da
mão,
vai!
Klatscht
in
die
Hände,
los!
Chega
de
mentir
pra
nós
Hör
auf,
uns
anzulügen
Chega
de
esconder
a
voz
Hör
auf,
deine
Stimme
zu
verstecken
Quando
o
coração
quer
falar
Wenn
das
Herz
sprechen
will
Não
tem
como
duvidar
Kann
man
nicht
zweifeln
Por
muitas
vezes
acabou,
não
rolou
Schon
oft
war
es
aus,
es
hat
nicht
geklappt
Bater
de
frente
com
o
amor
causa
dor
Sich
der
Liebe
entgegenzustellen,
verursacht
Schmerz
Eu
já
provei
de
outras
bocas
Ich
habe
schon
andere
Münder
geküsst
Sei
que
você
também
já
provou
Ich
weiß,
du
hast
auch
schon
andere
geküsst
E
não
é
o
mesmo
sabor,
uoh
Und
es
ist
nicht
dasselbe
Gefühl,
uoh
Que
bom
que
a
gente
voltou,
uoh
Wie
gut,
dass
wir
wieder
zusammen
sind,
uoh
E
desta
vez
é
pra
ficar,
ninguém
vai
nos
separar
Und
dieses
Mal
ist
es
für
immer,
niemand
wird
uns
trennen
Deixa
o
povo
duvidar,
vem
se
entregar
sem
medo
Lass
die
Leute
zweifeln,
komm,
gib
dich
hin
ohne
Angst
Nós
dois
contra
o
mundo
inteiro
Wir
beide
gegen
die
ganze
Welt
Nós
dois
contra
o
mundo
inteiro,
uoh
Wir
beide
gegen
die
ganze
Welt,
uoh
E
desta
vez
é
pra
ficar,
ninguém
vai
nos
separar
Und
dieses
Mal
ist
es
für
immer,
niemand
wird
uns
trennen
Deixa
o
povo
duvidar,
vem
se
entregar
sem
medo
Lass
die
Leute
zweifeln,
komm,
gib
dich
hin
ohne
Angst
Nós
dois
contra
o
mundo
inteiro
Wir
beide
gegen
die
ganze
Welt
Nós
dois
contra
o
mundo
inteiro,
uoh
Wir
beide
gegen
die
ganze
Welt,
uoh
E
nós
dois
contra
o
mundo
inteiro
Und
wir
beide
gegen
die
ganze
Welt
Nós
dois
contra
o
mundo
inteiro,
uoh
Wir
beide
gegen
die
ganze
Welt,
uoh
Chega
de
mentir
pra
nós
Hör
auf,
uns
anzulügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Zor, Leko Bertoldo, Lucas Santos, Rafael Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.