Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração em Êxtase
Heart in Ecstasy
Deixa
eu
enxugar
as
suas
lágrimas
com
um
beijo
meu
Let
me
wipe
away
your
tears
with
a
kiss
Sentir
o
gosto
do
seu
choro
Taste
the
ache
in
your
cries
Quem
sabe
num
abraço,
corpo
a
corpo,
eu
tire
a
sua
dor?
Who
knows,
in
an
embrace,
body
to
body,
I'll
take
your
pain
away?
Ou
alivie
um
pouco
Or
ease
it
a
little
Eu
nunca
faria
com
você
o
que
esse
cara
fez
I
would
never
do
to
you
what
that
guy
did
Não
tiraria
o
seu
sorriso
por
nenhuma
vez
Wouldn't
wipe
your
smile
away
for
a
single
time
Vivo
te
amando
em
silêncio,
aceitando
I
live
loving
you
silently,
accepting
A
condição
de
conselheiro
amoroso
seu
The
role
of
your
love
counselor
Mas
já
deu,
já
deu,
é
But
enough
is
enough,
enough
Então
me
deixa
ser
So
let
me
be
Mais
que
um
amigo
só
por
um
instante
More
than
a
friend
just
for
a
moment
Me
tenha
nessa
noite
como
seu
amante
Take
me
tonight
as
your
lover
Que
eu
prometo
deixar
seu
coração
em
êxtase
And
I
promise
to
leave
your
heart
in
ecstasy
Então
me
deixa
ser
So
let
me
be
Mais
que
um
amigo
só
por
um
instante
More
than
a
friend
just
for
a
moment
Me
tenha
nessa
noite
como
seu
amante
Take
me
tonight
as
your
lover
Que
eu
prometo
deixar
seu
coração
em
êxtase,
êxtase,
eh
And
I
promise
to
leave
your
heart
in
ecstasy,
ecstasy,
eh
Deixa
eu
enxugar
as
suas
lágrimas
com
um
beijo
meu
Let
me
wipe
away
your
tears
with
a
kiss
Sentir
o
gosto
do
seu
choro
Taste
the
ache
in
your
cries
Quem
sabe
num
abraço,
corpo
a
corpo,
eu
tire
a
sua
dor?
Who
knows,
in
an
embrace,
body
to
body,
I'll
take
your
pain
away?
Ou
alivie
um
pouco
Or
ease
it
a
little
Eu
nunca
faria
com
você
o
que
esse
cara
fez
I
would
never
do
to
you
what
that
guy
did
Não
tiraria
o
seu
sorriso
por
nenhuma
vez
Wouldn't
wipe
your
smile
away
for
a
single
time
Vivo
te
amando
em
silêncio,
aceitando
I
live
loving
you
silently,
accepting
A
condição
de
conselheiro
amoroso
seu
The
role
of
your
love
counselor
Mas
já
deu,
já
deu,
é
But
enough
is
enough,
enough
Então
me
deixa
ser
So
let
me
be
Mais
que
um
amigo
só
por
um
instante
More
than
a
friend
just
for
a
moment
Me
tenha
nessa
noite
como
seu
amante
Take
me
tonight
as
your
lover
Que
eu
prometo
deixar
seu
coração
em
êxtase
And
I
promise
to
leave
your
heart
in
ecstasy
Então
me
deixa
ser
So
let
me
be
Mais
que
um
amigo
só
por
um
instante
More
than
a
friend
just
for
a
moment
Me
tenha
nessa
noite
como
seu
amante
Take
me
tonight
as
your
lover
Que
eu
prometo
deixar
seu
coração
em
êxtase,
êxtase
And
I
promise
to
leave
your
heart
in
ecstasy,
ecstasy
Então
me
deixa
ser
So
let
me
be
Mais
que
um
amigo
só
por
um
instante
More
than
a
friend
just
for
a
moment
Me
tenha
nessa
noite
como
seu
amante
Take
me
tonight
as
your
lover
Que
eu
prometo
deixar
seu
coração
em
êxtase
And
I
promise
to
leave
your
heart
in
ecstasy
Então
me
deixa
ser
So
let
me
be
Mais
que
um
amigo
só
por
um
instante
More
than
a
friend
just
for
a
moment
Me
tenha
nessa
noite
como
seu
amante
Take
me
tonight
as
your
lover
Que
eu
prometo
deixar
seu
coração
em
êxtase,
êxtase,
eh
And
I
promise
to
leave
your
heart
in
ecstasy,
ecstasy,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Débora Xavier, Fred Liel, Márcia Araújo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.