Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
você
aparecer
Bevor
du
erschienen
bist
O
mundo
era
tão
sem
cor,
cinza
demais
War
die
Welt
so
farblos,
viel
zu
grau
O
sol
teimava
em
não
me
aquecer
Die
Sonne
weigerte
sich,
mich
zu
wärmen
A
lua
atrás
das
nuvens
sem
brilhar,
dias
iguais
Der
Mond
hinter
den
Wolken
ohne
zu
scheinen,
gleiche
Tage
Mas
você
trouxe
pra
mim
Aber
du
hast
mir
gebracht
A
cor
do
seu
cabelo,
a
cor
da
sua
pele
Die
Farbe
deiner
Haare,
die
Farbe
deiner
Haut
A
cor
do
seu
olhar
Die
Farbe
deines
Blickes
Brilhando
a
me
olhar
Leuchtend,
als
du
mich
anblicktest
E
tudo
fez
sentido,
hoje
eu
me
sinto
vivo
Und
alles
ergab
Sinn,
heute
fühle
ich
mich
lebendig
E
pronto
pra
te
amar
Und
bereit,
dich
zu
lieben
Eu
posso
enxergar
Ich
kann
sehen
O
seu
amor
chegou
pra
colorir
meu
coração
Deine
Liebe
kam,
um
mein
Herz
zu
färben
Eu
só
preciso
dessas
suas
cores
pra
viver
Ich
brauche
nur
diese
deine
Farben,
um
zu
leben
É
só
você
que
faz
a
minha
vida
ter
razão
Nur
du
gibst
meinem
Leben
einen
Sinn
Eu
sou
completo
com
as
cores
que
há
em
você
Ich
bin
vollkommen
mit
den
Farben,
die
in
dir
sind
O
seu
amor
chegou
pra
colorir
meu
coração
Deine
Liebe
kam,
um
mein
Herz
zu
färben
Eu
só
preciso
dessas
suas
cores
pra
viver
Ich
brauche
nur
diese
deine
Farben,
um
zu
leben
É
só
você
que
faz
a
minha
vida
ter
razão
Nur
du
gibst
meinem
Leben
einen
Sinn
Eu
sou
completo
com
as
cores
que
há
em
você
Ich
bin
vollkommen
mit
den
Farben,
die
in
dir
sind
A
cor
do
seu
cabelo,
a
cor
da
sua
pele
Die
Farbe
deiner
Haare,
die
Farbe
deiner
Haut
A
cor
do
seu
olhar
Die
Farbe
deines
Blickes
Brilhando
a
me
olhar
Leuchtend,
als
du
mich
anblicktest
E
tudo
fez
sentido,
hoje
eu
me
sinto
vivo
Und
alles
ergab
Sinn,
heute
fühle
ich
mich
lebendig
E
pronto
pra
te
amar
Und
bereit,
dich
zu
lieben
Eu
posso
enxergar
Ich
kann
sehen
O
seu
amor
chegou
pra
colorir
meu
coração
Deine
Liebe
kam,
um
mein
Herz
zu
färben
Eu
só
preciso
dessas
suas
cores
pra
viver
Ich
brauche
nur
diese
deine
Farben,
um
zu
leben
É
só
você
que
faz
a
minha
vida
ter
razão
Nur
du
gibst
meinem
Leben
einen
Sinn
Eu
sou
completo
com
as
cores
que
há
em
você
Ich
bin
vollkommen
mit
den
Farben,
die
in
dir
sind
O
seu
amor
chegou
pra
colorir
meu
coração
Deine
Liebe
kam,
um
mein
Herz
zu
färben
Eu
só
preciso
dessas
suas
cores
pra
viver
Ich
brauche
nur
diese
deine
Farben,
um
zu
leben
É
só
você
que
faz
a
minha
vida
ter
razão
Nur
du
gibst
meinem
Leben
einen
Sinn
Eu
sou
completo
com
as
cores
que
há
em
você
Ich
bin
vollkommen
mit
den
Farben,
die
in
dir
sind
O
seu
amor
chegou
pra
colorir
meu
coração
Deine
Liebe
kam,
um
mein
Herz
zu
färben
Eu
sou
completo
com
as
cores
que
há
em
você
Ich
bin
vollkommen
mit
den
Farben,
die
in
dir
sind
Suas,
(suas
cores)
Deine,
(deine
Farben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pereira Bruno Beluci, Souza Leonardo Prado De
Альбом
Cores
дата релиза
18-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.