Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
que
ponto
eu
cheguei
Look
at
what
I've
become
Eu
tô
ajoelhado
te
pedindo
pra
ficar
I'm
on
my
knees
begging
you
to
stay
E
só
agora
eu
me
toquei
And
only
now
have
I
realized
Você
tá
aí
parada
assistindo
eu
me
humilhar
You're
standing
there
watching
me
humiliate
myself
Em
seu
olhar
eu
consigo
ver
I
can
see
it
in
your
eyes
Faz
pouco
caso
com
meu
sofrer
You
don't
care
about
my
suffering
Mas
quem
no
meu
lugar
consegue
te
agradar?
But
who
else
can
please
you
the
way
I
do?
Cê
vai
largar
seu
amorzinho
que
te
dá
carinho
Are
you
going
to
leave
your
love
who
gives
you
affection
Te
enche
de
beijinhos?
Aposto
que
não
vai
And
fills
you
with
kisses?
I
bet
you
won't
Pra
te
amar
igual
ou
mais
do
que
eu
te
amo
assim
To
love
you
as
much
or
more
than
I
love
you
Tenho
certeza,
só
se
tiver
dois
de
mim
I'm
sure,
only
if
there
were
two
of
me
Cê
vai
largar
seu
amorzinho
que
te
dá
carinho
Are
you
going
to
leave
your
love
who
gives
you
affection
Te
enche
de
beijinhos?
Aposto
que
não
vai
And
fills
you
with
kisses?
I
bet
you
won't
Pra
te
amar
igual
ou
mais
do
que
eu
te
amo
assim
To
love
you
as
much
or
more
than
I
love
you
Tenho
certeza,
só
se
tiver
dois
de
mim
I'm
sure,
only
if
there
were
two
of
me
Olha
que
ponto
eu
cheguei
Look
at
what
I've
become
Eu
tô
ajoelhado
te
pedindo
pra
ficar
I'm
on
my
knees
begging
you
to
stay
E
só
agora
eu
me
toquei
And
only
now
have
I
realized
Você
tá
aí
parada
assistindo
eu
me
humilhar
You're
standing
there
watching
me
humiliate
myself
Em
seu
olhar
eu
consigo
ver
I
can
see
it
in
your
eyes
Faz
pouco
caso
com
meu
sofrer
You
don't
care
about
my
suffering
Mas
quem
no
meu
lugar
consegue
te
agradar?
But
who
else
can
please
you
the
way
I
do?
Cê
vai
largar
seu
amorzinho
que
te
dá
carinho
Are
you
going
to
leave
your
love
who
gives
you
affection
Te
enche
de
beijinhos?
Aposto
que
não
vai
And
fills
you
with
kisses?
I
bet
you
won't
Pra
te
amar
igual
ou
mais
do
que
eu
te
amo
assim
To
love
you
as
much
or
more
than
I
love
you
Tenho
certeza,
só
se
tiver
dois
de
mim
I'm
sure,
only
if
there
were
two
of
me
Cê
vai
largar
seu
amorzinho
que
te
dá
carinho
Are
you
going
to
leave
your
love
who
gives
you
affection
Te
enche
de
beijinhos?
Aposto
que
não
vai
And
fills
you
with
kisses?
I
bet
you
won't
Pra
te
amar
igual
ou
mais
do
que
eu
te
amo
assim
To
love
you
as
much
or
more
than
I
love
you
Tenho
certeza
só,
se
tiver
dois
de
mim
I'm
sure,
only
if
there
were
two
of
me
Cê
vai
largar
seu
amorzinho
que
te
dá
carinho
Are
you
going
to
leave
your
love
who
gives
you
affection
Te
enche
de
beijinhos?
Aposto
que
não
vai
And
fills
you
with
kisses?
I
bet
you
won't
Pra
te
amar
igual
ou
mais
do
que
eu
te
amo
assim
To
love
you
as
much
or
more
than
I
love
you
Tenho
certeza
só,
se
tiver
dois
de
mim
I'm
sure,
only
if
there
were
two
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pereira Bruno Beluci, Souza Leonardo Prado De, Borges Dudu, Marchioto Lucilene
Альбом
Cores
дата релиза
18-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.