Текст и перевод песни Marcos & Belutti - Dá um Minutinho pra Mim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá um Minutinho pra Mim - Ao Vivo
Дай мне минутку - Живое выступление
Você
fica
oito
horas
no
Insta
gram
Ты
восемь
часов
сидишь
в
Инстаграме,
Uma
hora
no
chuveiro
de
manhã
Час
в
душе
по
утрам,
Quarenta
minutos
pra
se
maquiar
Сорок
минут
на
макияж,
Uma
hora
e
vinte
com
sua
mãe
no
celular
Час
двадцать
с
мамой
болтаешь
по
телефону.
Uma
hora
de
academia
Час
в
спортзале,
Seis
horas
pra
dormir
Шесть
часов
на
сон,
Mais
seis
horas
de
trabalho
Еще
шесть
часов
работы,
E
eu,
e
eu,
e
eu
А
я,
а
я,
а
я?
Como
é
que
eu
fico
Как
же
мне
быть?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Куда
мне
втиснуться?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Двадцать
четыре
часа
у
тебя
расписаны,
Dá
um
minutinho
pra
mim
Дай
мне
минутку,
Só
um
minutinho
pra
mim
Всего
одну
минутку.
Mas
como
é
que
eu
fico
Ну
как
же
мне
быть?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Куда
мне
втиснуться?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Двадцать
четыре
часа
у
тебя
расписаны,
Dá
um
minutinho
pra
mim
Дай
мне
минутку,
Só
um
minutinho
pra
mim
Всего
одну
минутку.
E
eu,
e
eu,
e
eu
А
я,
а
я,
а
я...
Vou
desligar
sua
internet
Отключу
тебе
интернет.
Você
fica
oito
horas
no
Insta
gram
Ты
восемь
часов
сидишь
в
Инстаграме,
Uma
hora
no
chuveiro
de
manhã
Час
в
душе
по
утрам,
Quarenta
minutos
pra
se
maquiar
Сорок
минут
на
макияж,
Uma
hora
e
vinte
com
sua
mãe
no
celular
Час
двадцать
с
мамой
болтаешь
по
телефону.
Uma
hora
de
academia
Час
в
спортзале,
Seis
horas
pra
dormir
Шесть
часов
на
сон,
Mais
seis
horas
de
trabalho
Еще
шесть
часов
работы,
E
eu,
e
eu,
e
eu
А
я,
а
я,
а
я?
Como
é
que
eu
fico
Как
же
мне
быть?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Куда
мне
втиснуться?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Двадцать
четыре
часа
у
тебя
расписаны,
Dá
um
minutinho
pra
mim
Дай
мне
минутку,
Só
um
minutinho
pra
mim
Всего
одну
минутку.
Mas
como
é
que
eu
fico
Ну
как
же
мне
быть?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Куда
мне
втиснуться?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Двадцать
четыре
часа
у
тебя
расписаны,
Dá
um
minutinho
pra
mim
Дай
мне
минутку,
Só
um
minutinho
pra
mim
Всего
одну
минутку.
Mas
como
é
que
eu
fico
Ну
как
же
мне
быть?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Куда
мне
втиснуться?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Двадцать
четыре
часа
у
тебя
расписаны,
Dá
um
minutinho
pra
mim
Дай
мне
минутку,
Só
um
minutinho
pra
mim
Всего
одну
минутку.
Mas
como
é
que
eu
fico
Ну
как
же
мне
быть?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Куда
мне
втиснуться?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Двадцать
четыре
часа
у
тебя
расписаны,
Dá
um
minutinho
pra
mim
Дай
мне
минутку,
Só
um
minutinho
pra
mim
Всего
одну
минутку.
E
eu,
e
eu,
e
eu
А
я,
а
я,
а
я...
Vou
desligar
sua
internet
Отключу
тебе
интернет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.