Текст и перевод песни Marcos & Belutti - Então Foge (Ao Vivo)
Então Foge (Ao Vivo)
So Run Away (Live)
Para
de
dar
na
trave
com
teu
sentimento
Stop
missing
the
goal
with
your
feelings
De
mascarar
desculpas
com
esse
argumento
From
masking
excuses
with
this
argument
Isso
não
é
legal
pra
uma
mulher
inteligente
This
is
not
right
for
an
intelligent
woman
De
um
metro
e
setenta
e
três
Of
five
feet
and
ten
inches
E
por
mais
que
esconda
os
teus
anseios
As
much
as
you
hide
your
longings
Tá
deixando
aflorar
teus
devaneios
You're
beginning
to
let
your
reveries
run
rampant
Sua
boca
diz
não
quer
e
meu
ouvido
diz
duvido
Your
mouth
says
no,
but
my
ear
says
I
doubt
it
Duvido,
duvido
I
doubt
it,
I
doubt
it
Inventa
que
tá
saindo
desse
relacionamento
You
make
believe
that
you're
leaving
this
relationship
Fala
só
pra
não
me
dar
moral
You
say
it
just
so
I
won't
feel
proud
Que
tá
quase
fazendo
as
malas
That
you're
almost
packing
your
bags
Que
vai
pra
Curitiba,
vai
tentar
a
vida
That
you're
going
to
Curitiba
to
try
your
luck
E
não
ir
embora,
seria
errar
de
novo
And
not
to
go
would
be
to
err
again
Mas
eu
tô
sabendo
que
você
só
quer
fugir
But
I
know
that
you
only
want
to
run
away
Fugir,
fugir
(vamo
lá
então)
Run
away,
run
away
(let's
go
then)
E
então
foge,
foge,
foge
da
verdade
And
so
you
run,
run,
run
from
the
truth
Foge,
foge,
da
felicidade
Run,
run,
from
happiness
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
You'll
try
to
convince
yourself
that
it's
over
E
vê
se
consegue,
segue
And
you'll
see
if
you
can
do
it,
continue
Segue
esse
seu
caminho
Keep
to
your
own
path
Tenta
me
deixar
sozinho
Try
to
leave
me
alone
Vai
sentir
na
pele
a
falta
de
um
grande
amor
You'll
feel
the
lack
of
a
great
love
on
your
skin
Quem
ta
feliz
aê
Who's
happy
here
Para
de
dar
na
trave
com
teu
sentimento
Stop
missing
the
goal
with
your
feelings
De
mascarar
desculpas
com
esse
argumento
From
masking
excuses
with
this
argument
Isso
não
é
legal
pra
uma
mulher
inteligente
This
is
not
right
for
an
intelligent
woman
De
um
metro
e
setenta
e
três
Of
five
feet
and
ten
inches
Por
mais
que
esconda
os
teus
anseios
As
much
as
you
hide
your
longings
Tá
deixando
aflorar
teus
devaneios
You're
beginning
to
let
your
reveries
run
rampant
Sua
boca
diz
não
quer
e
meu
ouvido
diz
duvido
Your
mouth
says
no,
but
my
ear
says
I
doubt
it
Duvido,
duvido
I
doubt
it,
I
doubt
it
Inventa
que
tá
saindo
desse
relacionamento
You
make
believe
that
you're
leaving
this
relationship
Fala
só
pra
não
me
dar
moral
You
say
it
just
so
I
won't
feel
proud
Que
tá
quase
fazendo
as
malas
That
you're
almost
packing
your
bags
Que
vai
pra
Curitiba,
vai
tentar
a
vida
That
you're
going
to
Curitiba
to
try
your
luck
E
não
ir
embora,
seria
errar
de
novo
And
not
to
go
would
be
to
err
again
Mas
eu
tô
sabendo
que
você
But
I
know
that
you
Vem
fugir
com
a
gente
então
Let's
run
away
then
Foge
da
verdade
You
run
from
the
truth
Da
felicidade
From
happiness
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
You'll
try
to
convince
yourself
that
it's
over
E
vê
se
consegue
And
you'll
see
if
you
can
do
it
Segue
esse
seu
caminho
Keep
to
your
own
path
Tenta
me
deixar
sozinho
Try
to
leave
me
alone
Vai
sentir
na
pele
You'll
feel
it
on
your
skin
Foge
da
verdade
Run
from
the
truth
Foge,
foge,
da
felicidade
Run,
run,
from
happiness
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
You'll
try
to
convince
yourself
that
it's
over
E
vê
se
consegue
And
you'll
see
if
you
can
do
it
Segue
esse
seu
caminho
Keep
to
your
own
path
Tenta
me
deixar
sozinho
Try
to
leave
me
alone
Vai
sentir
na
pele
You'll
feel
it
on
your
skin
A
falta
de
um
grande
amor
The
lack
of
a
great
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Cabral, Gabriel Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.