Marcos & Belutti - Eu Era - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Eu Era - Ao Vivo - Marcos & Beluttiперевод на немецкий




Eu Era - Ao Vivo
Ich War's - Live
você escolhe a melhor roupa
Dann wählst du deine beste Kleidung aus
você arruma o seu cabelo
Dann machst du dein Haar zurecht
E sai com aquela sua amiga louca
Und gehst mit dieser deiner verrückten Freundin aus
Que diz que o bom da vida é ser solteiro
Die sagt, das Gute am Leben sei es, Single zu sein
Me diz se adiantou alguma coisa
Sag mir, ob es irgendetwas gebracht hat
Procurar alívio passageiro
Vorübergehende Erleichterung zu suchen
Beijar umas quatro ou cinco bocas
Vier oder fünf Münder zu küssen
Com beijos que não tem gosto de beijo
Mit Küssen, die nicht nach Küssen schmecken
lembrou de mim não teve jeito
Dann hast du dich an mich erinnert, es gab keinen Ausweg
lembrou de mim não teve jeito
Dann hast du dich an mich erinnert, es gab keinen Ausweg
Beijou a boca errada lembrou da boca certa
Hast den falschen Mund geküsst, dich an den richtigen erinnert
Entrou numa gelada lembrou da minha coberta
Als dir kalt wurde, hast du dich an meine Decke erinnert
Sabe esse alguém perfeito que você tanto espera
Weißt du, dieser perfekte Jemand, auf den du so sehr wartest
Eu era, eu era
Ich war's, ich war's
você se lembra que a gente se completa
Dann erinnerst du dich, dass wir uns vervollständigen
E vai voltar pra mim se for um pouco esperta
Und du wirst zu mir zurückkommen, wenn du ein bisschen schlau bist
Porque esse alguém perfeito que você tanto espera
Denn dieser perfekte Jemand, auf den du so sehr wartest
Eu era, eu era
Ich war's, ich war's
Eu era
Ich war's
você escolhe a melhor roupa
Dann wählst du deine beste Kleidung aus
você arruma o seu cabelo
Dann machst du dein Haar zurecht
E sai com aquela sua amiga louca
Und gehst mit dieser deiner verrückten Freundin aus
Que diz que o bom da vida é ser solteiro
Die sagt, das Gute am Leben sei es, Single zu sein
Me diz se adiantou alguma coisa
Sag mir, ob es irgendetwas gebracht hat
Procurar alívio passageiro
Vorübergehende Erleichterung zu suchen
Beijar umas quatro ou cinco bocas
Vier oder fünf Münder zu küssen
Com beijos que não tem gosto de beijo
Mit Küssen, die nicht nach Küssen schmecken
lembrou de mim não teve jeito
Dann hast du dich an mich erinnert, es gab keinen Ausweg
lembrou de mim não teve jeito
Dann hast du dich an mich erinnert, es gab keinen Ausweg
Beijou a boca errada lembrou da boca certa
Hast den falschen Mund geküsst, dich an den richtigen erinnert
Entrou numa gelada lembrou da minha coberta
Als dir kalt wurde, hast du dich an meine Decke erinnert
Sabe esse alguém perfeito que você tanto espera
Weißt du, dieser perfekte Jemand, auf den du so sehr wartest
Eu era, eu era
Ich war's, ich war's
você se lembra que a gente se completa
Dann erinnerst du dich, dass wir uns vervollständigen
E vai voltar pra mim se for um pouco esperta
Und du wirst zu mir zurückkommen, wenn du ein bisschen schlau bist
Porque esse alguém perfeito que você tanto espera
Denn dieser perfekte Jemand, auf den du so sehr wartest
Eu era, eu era
Ich war's, ich war's
Beijou a boca errada lembrou da boca certa
Hast den falschen Mund geküsst, dich an den richtigen erinnert
Entrou numa gelada lembrou da minha coberta
Als dir kalt wurde, hast du dich an meine Decke erinnert
Sabe esse alguém perfeito que você tanto espera
Weißt du, dieser perfekte Jemand, auf den du so sehr wartest
Eu era, eu era
Ich war's, ich war's
você se lembra que a gente se completa
Dann erinnerst du dich, dass wir uns vervollständigen
E vai voltar pra mim se for um pouco esperta
Und du wirst zu mir zurückkommen, wenn du ein bisschen schlau bist
Porque esse alguém perfeito que você tanto espera
Denn dieser perfekte Jemand, auf den du so sehr wartest
Eu era, eu era, eu era
Ich war's, ich war's, ich war's
Eu era
Ich war's





Авторы: Bruno Caliman, Rafael Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.