Marcos & Belutti - Mais um Ano Juntos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcos & Belutti - Mais um Ano Juntos




Mais um Ano Juntos
Another Year Together
Amar alguém é fácil quando vai tudo bem
Loving someone is easy when everything is fine
Difícil é ficar quando os problemas vem
It's difficult to stay when the problems come
Nem tudo é mar de rosas
Not everything is a bed of roses
Entendemos do assunto
We understand the subject
Pois olha nós aqui comemorando
Look at us here, celebrating
Mais um ano juntos
Another year together
Parabéns pra o nosso amor
Congratulations on our love
Eu passei no jardim
I passed by the garden
E te trouxe essa flor
And brought you this flower
Na falta de champanhe
In the absence of champagne
Tem suco de laranja
We have orange juice
E esse bolinho de chocolate
And this chocolate cake
Que eu sei que você ama
That I know you love
Eu quero renovar os votos e dizer
I want to renew my vows and say
Que na riqueza o na pobreza
That in wealth or poverty
Eu quero você
I want only you
Dinheiro vai e vem
Money comes and goes
O amor que a gente tem
The love we have
Supera falta dele e fica tudo bem
Overcomes its lack, and everything will be fine
Casal em crise de grana
A couple in a money crisis
E não de amor
But not in love
Vai melhorar, não chora por favor
It will get better, don't cry, please
Um brinde a nós dois
A toast to us both
A intuição me diz
My intuition tells me
Que ano que vem a gente comemora
That next year we will celebrate
Essa data em Paris
This date in Paris
Ô ô ô
Oh oh oh
Parabéns pra o nosso amor
Congratulations on our love
Eu pasei no jardim
I passed by the garden
E te trouxe essa flor
And brought you this flower
Na falta de champanhe
In the absence of champagne
Tem suco de laranja
We have orange juice
E esse bolinho de chocolate
And this chocolate cake
Que eu sei que você ama
That I know you love
Eu quero renovar os votos e dizer
I want to renew my vows and say
Que na riqueza o na pobreza
That in wealth or poverty
Eu quero você
I want only you
Dinheiro vai e vem
Money comes and goes
O amor que a gente tem
The love we have
Supera falta dele e fica tudo bem
Overcomes its lack, and everything will be fine
Casal em crise de grana
A couple in a money crisis
E não de amor
But not in love
Vai melhorar, não chora por favor
It will get better, don't cry, please
Um brinde a nós dois
A toast to us both
A intuição me diz
My intuition tells me
Que ano que vem a gente comemora
That next year we will celebrate
Essa data em Paris
This date in Paris
Tem mais uma coisinha
There's one more thing
Quase eu me esqueci
I almost forgot
Um cartãozinho lindo
A beautiful little card
Nele eu escrevi
In it I wrote
Que o meu maior tesouro
That my greatest treasure
é seu amor querida
Is your love, my dear
Muito obrigado
Thank you very much
Por você existir na minha vida
For existing in my life
E quando eu for bem
And when I grow old
Velinho eu vou contar
I will tell this story
Essa história pra os netinhos na sombra de um pomar
To our grandchildren in the shade of an apple tree
Bolo de chocolate, suco de laranja bem frasquinho
Chocolate cake, fresh orange juice
Meu plano é envelhecer do seu ladinho
My plan is to grow old by your side
Eu quero renovar os votos e dizer
I want to renew my vows and say
Que na riqueza ou na pobreza
That in wealth or poverty
Eu quero você
I want only you
Dinheiro vai e vem
Money comes and goes
O amor que a gente tem
The love we have
Supera falta dele e fica tudo bem
Overcomes its lack, and everything will be fine
Casal em crise de grana
A couple in a money crisis
E não de amor
But not in love
Vai melhorar, não chora por favor
It will get better, don't cry, please
Um brinde a nós dois
A toast to us both
A intuição me diz
My intuition tells me
Que ano que vem a gente comemora
That next year we will celebrate
Essa data em Paris
This date in Paris
Ô ô, em Paris
Oh oh, in Paris






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.