Текст и перевод песни Marcos & Belutti - Mais um Ano Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais um Ano Juntos
Еще один год вместе
Amar
alguém
é
fácil
quando
vai
tudo
bem
Любить
кого-то
легко,
когда
все
хорошо,
Difícil
é
ficar
quando
os
problemas
vem
Сложно
остаться,
когда
приходят
проблемы.
Nem
tudo
é
mar
de
rosas
Не
все
так
гладко,
Entendemos
do
assunto
Мы
знаем
об
этом
не
понаслышке,
Pois
olha
nós
aqui
comemorando
Ведь
смотри,
мы
здесь,
празднуем
Mais
um
ano
juntos
Еще
один
год
вместе.
Parabéns
pra
o
nosso
amor
Поздравляю
нашу
любовь,
Eu
passei
no
jardim
Я
зашел
в
сад
E
te
trouxe
essa
flor
И
принес
тебе
этот
цветок.
Na
falta
de
champanhe
За
неимением
шампанского
Tem
suco
de
laranja
Есть
апельсиновый
сок
E
esse
bolinho
de
chocolate
И
этот
шоколадный
кекс,
Que
eu
sei
que
você
ama
Который,
я
знаю,
ты
любишь.
Eu
quero
renovar
os
votos
e
dizer
Я
хочу
обновить
клятвы
и
сказать,
Que
na
riqueza
o
na
pobreza
Что
в
богатстве
и
в
бедности
Eu
quero
só
você
Я
хочу
только
тебя.
Dinheiro
vai
e
vem
Деньги
приходят
и
уходят,
O
amor
que
a
gente
tem
А
любовь,
которая
у
нас
есть,
Supera
falta
dele
e
fica
tudo
bem
Преодолеет
их
отсутствие,
и
все
будет
хорошо.
Casal
em
crise
de
grana
Пара
в
денежном
кризисе,
E
não
de
amor
Но
не
в
любовном.
Vai
melhorar,
não
chora
por
favor
Все
наладится,
не
плачь,
пожалуйста.
Um
brinde
a
nós
dois
За
нас
двоих,
A
intuição
me
diz
Интуиция
подсказывает
мне,
Que
ano
que
vem
a
gente
comemora
Что
в
следующем
году
мы
отпразднуем
Essa
data
em
Paris
Эту
дату
в
Париже.
Parabéns
pra
o
nosso
amor
Поздравляю
нашу
любовь,
Eu
pasei
no
jardim
Я
зашел
в
сад
E
te
trouxe
essa
flor
И
принес
тебе
этот
цветок.
Na
falta
de
champanhe
За
неимением
шампанского
Tem
suco
de
laranja
Есть
апельсиновый
сок
E
esse
bolinho
de
chocolate
И
этот
шоколадный
кекс,
Que
eu
sei
que
você
ama
Который,
я
знаю,
ты
любишь.
Eu
quero
renovar
os
votos
e
dizer
Я
хочу
обновить
клятвы
и
сказать,
Que
na
riqueza
o
na
pobreza
Что
в
богатстве
и
в
бедности
Eu
quero
só
você
Я
хочу
только
тебя.
Dinheiro
vai
e
vem
Деньги
приходят
и
уходят,
O
amor
que
a
gente
tem
А
любовь,
которая
у
нас
есть,
Supera
falta
dele
e
fica
tudo
bem
Преодолеет
их
отсутствие,
и
все
будет
хорошо.
Casal
em
crise
de
grana
Пара
в
денежном
кризисе,
E
não
de
amor
Но
не
в
любовном.
Vai
melhorar,
não
chora
por
favor
Все
наладится,
не
плачь,
пожалуйста.
Um
brinde
a
nós
dois
За
нас
двоих,
A
intuição
me
diz
Интуиция
подсказывает
мне,
Que
ano
que
vem
a
gente
comemora
Что
в
следующем
году
мы
отпразднуем
Essa
data
em
Paris
Эту
дату
в
Париже.
Tem
mais
uma
coisinha
Есть
еще
кое-что,
Quase
eu
me
esqueci
Я
чуть
не
забыл.
Um
cartãozinho
lindo
Красивая
открытка,
Nele
eu
escrevi
В
ней
я
написал,
Que
o
meu
maior
tesouro
Что
мое
самое
большое
сокровище
—
é
seu
amor
querida
Это
твоя
любовь,
дорогая.
Muito
obrigado
Большое
спасибо,
Por
você
existir
na
minha
vida
Что
ты
есть
в
моей
жизни.
E
quando
eu
for
bem
И
когда
я
стану
совсем
Velinho
eu
vou
contar
Стареньким,
я
буду
рассказывать
Essa
história
pra
os
netinhos
na
sombra
de
um
pomar
Эту
историю
внукам
в
тени
сада.
Bolo
de
chocolate,
suco
de
laranja
bem
frasquinho
Шоколадный
торт,
холодный
апельсиновый
сок,
Meu
plano
é
envelhecer
do
seu
ladinho
Мой
план
— состариться
рядом
с
тобой.
Eu
quero
renovar
os
votos
e
dizer
Я
хочу
обновить
клятвы
и
сказать,
Que
na
riqueza
ou
na
pobreza
Что
в
богатстве
или
в
бедности
Eu
quero
só
você
Я
хочу
только
тебя.
Dinheiro
vai
e
vem
Деньги
приходят
и
уходят,
O
amor
que
a
gente
tem
А
любовь,
которая
у
нас
есть,
Supera
falta
dele
e
fica
tudo
bem
Преодолеет
их
отсутствие,
и
все
будет
хорошо.
Casal
em
crise
de
grana
Пара
в
денежном
кризисе,
E
não
de
amor
Но
не
в
любовном.
Vai
melhorar,
não
chora
por
favor
Все
наладится,
не
плачь,
пожалуйста.
Um
brinde
a
nós
dois
За
нас
двоих,
A
intuição
me
diz
Интуиция
подсказывает
мне,
Que
ano
que
vem
a
gente
comemora
Что
в
следующем
году
мы
отпразднуем
Essa
data
em
Paris
Эту
дату
в
Париже.
Ô
ô,
em
Paris
О-о,
в
Париже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.