Marcos & Belutti - Mentirosa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcos & Belutti - Mentirosa




Mentirosa
Liar
Mentirosa
Liar
espalhando pra galera que tudo acabou
You're spreading the word that it's all over
Que foi tempo perdido a história que a gente viveu
That the story we lived was a waste of time
Ainda diz pra todo mundo que você que terminou
You still tell everyone you broke up
Mentirosa
Liar
Quem terminou foi eu
I was the one who broke up
Falou pra todo mundo que não sou mais nada
You told everyone I'm nothing anymore
Mas no mesmo dia me liga de madrugada
But you called me at dawn that same day
Me querendo, me implorando
Wanting me, begging me
fazendo plantão na porta da minha casa
You're camped out on my doorstep
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
fica tirando onda com a minha cara, se achando
You're making fun of me, you think you're so great
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
Foi você que deu bobeira quando tava me enganando
You're the one who messed up when you lied to me
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
fica tirando onda com a minha cara, se achando
You're making fun of me, you think you're so great
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
Foi você que deu bobeira quando tava me enganando
You're the one who messed up when you lied to me
Marcos, essa menina é mentirosa, hein?
Marcos, this girl is a liar, huh?
Demais, parceiro
Totally, buddy
Vamo′ mostrar pra ela como é que funciona
Let's show her how it's done
O sistema bruto é assim
This is how the brutal system works
Vai pagar pra ver agora
You're going to pay for this now
espalhando pra galera que tudo acabou
You're spreading the word that it's all over
Que foi tempo perdido a história que a gente viveu
That the story we lived was a waste of time
Ainda diz pra todo mundo que você que terminou
You still tell everyone you broke up
Mentirosa
Liar
Quem terminou foi eu
I was the one who broke up
Falou pra todo mundo que não sou mais nada
You told everyone I'm nothing anymore
Mas no mesmo dia me liga de madrugada
But you called me at dawn that same day
Me querendo, me implorando
Wanting me, begging me
fazendo plantão na porta da minha casa
You're camped out on my doorstep
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
fica tirando onda com a minha cara, se achando
You're making fun of me, you think you're so great
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
Foi você que deu bobeira quando tava me enganando
You're the one who messed up when you lied to me
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
fica tirando onda com a minha cara, se achando
You're making fun of me, you think you're so great
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
Foi você que deu bobeira quando tava me enganando
You're the one who messed up when you lied to me
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
fica tirando onda com a minha cara, se achando
You're making fun of me, you think you're so great
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
Foi você que deu bobeira quando tava me enganando (vai!)
You're the one who messed up when you lied to me (go!)
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
fica tirando onda com a minha cara, se achando
You're making fun of me, you think you're so great
Mentirosa, barraqueira, fofoqueira
Liar, troublemaker, gossip
Foi você que deu bobeira quando tava me enganando
You're the one who messed up when you lied to me
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Mentirosa!
Liar!
Ela é mesmo, viu
She really is, you know
Mentirosa
Liar





Авторы: Pereira Bruno Beluci, Souza Leonardo Prado De, De Paula Mattos Dyerys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.