Текст и перевод песни Marcos & Belutti - Mentirosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
espalhando
pra
galera
que
tudo
acabou
Ты
всем
рассказываешь,
что
между
нами
всё
кончено,
Que
foi
tempo
perdido
a
história
que
a
gente
viveu
Что
наша
история
— пустая
трата
времени,
Ainda
diz
pra
todo
mundo
que
você
que
terminou
Еще
всем
говоришь,
что
это
ты
меня
бросила.
Quem
terminou
foi
eu
Это
я
тебя
бросил.
Falou
pra
todo
mundo
que
não
sou
mais
nada
Рассказала
всем,
что
я
тебе
больше
никто,
Mas
no
mesmo
dia
me
liga
de
madrugada
Но
в
тот
же
день
звонишь
мне
среди
ночи,
Me
querendo,
me
implorando
Хочешь
меня,
умоляешь,
Tá
fazendo
plantão
na
porta
da
minha
casa
Дежуришь
у
дверей
моего
дома.
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Cê
fica
tirando
onda
com
a
minha
cara,
se
achando
Ты
издеваешься
надо
мной,
возомнила
о
себе
много.
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Foi
você
que
deu
bobeira
quando
tava
me
enganando
Это
ты
опростоволосилась,
когда
меня
обманывала.
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Cê
fica
tirando
onda
com
a
minha
cara,
se
achando
Ты
издеваешься
надо
мной,
возомнила
о
себе
много.
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Foi
você
que
deu
bobeira
quando
tava
me
enganando
Это
ты
опростоволосилась,
когда
меня
обманывала.
Marcos,
essa
menina
é
mentirosa,
hein?
Маркос,
эта
девчонка
— лгунья,
да?
Demais,
parceiro
Еще
какая,
приятель.
Vamo′
mostrar
pra
ela
como
é
que
funciona
Покажем
ей,
как
всё
устроено.
O
sistema
bruto
é
assim
Вот
так
работает
наша
система.
Vai
pagar
pra
ver
agora
Сейчас
она
всё
поймет.
Tá
espalhando
pra
galera
que
tudo
acabou
Ты
всем
рассказываешь,
что
между
нами
всё
кончено,
Que
foi
tempo
perdido
a
história
que
a
gente
viveu
Что
наша
история
— пустая
трата
времени,
Ainda
diz
pra
todo
mundo
que
você
que
terminou
Еще
всем
говоришь,
что
это
ты
меня
бросила.
Quem
terminou
foi
eu
Это
я
тебя
бросил.
Falou
pra
todo
mundo
que
não
sou
mais
nada
Рассказала
всем,
что
я
тебе
больше
никто,
Mas
no
mesmo
dia
me
liga
de
madrugada
Но
в
тот
же
день
звонишь
мне
среди
ночи,
Me
querendo,
me
implorando
Хочешь
меня,
умоляешь,
Tá
fazendo
plantão
na
porta
da
minha
casa
Дежуришь
у
дверей
моего
дома.
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Cê
fica
tirando
onda
com
a
minha
cara,
se
achando
Ты
издеваешься
надо
мной,
возомнила
о
себе
много.
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Foi
você
que
deu
bobeira
quando
tava
me
enganando
Это
ты
опростоволосилась,
когда
меня
обманывала.
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Cê
fica
tirando
onda
com
a
minha
cara,
se
achando
Ты
издеваешься
надо
мной,
возомнила
о
себе
много.
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Foi
você
que
deu
bobeira
quando
tava
me
enganando
Это
ты
опростоволосилась,
когда
меня
обманывала.
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Cê
fica
tirando
onda
com
a
minha
cara,
se
achando
Ты
издеваешься
надо
мной,
возомнила
о
себе
много.
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Foi
você
que
deu
bobeira
quando
tava
me
enganando
(vai!)
Это
ты
опростоволосилась,
когда
меня
обманывала.
(Давай!)
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Cê
fica
tirando
onda
com
a
minha
cara,
se
achando
Ты
издеваешься
надо
мной,
возомнила
о
себе
много.
Mentirosa,
barraqueira,
fofoqueira
Лгунья,
скандалистка,
сплетница,
Foi
você
que
deu
bobeira
quando
tava
me
enganando
Это
ты
опростоволосилась,
когда
меня
обманывала.
Oh,
oh,
oh,
oh
Ох,
ох,
ох,
ох
Ela
é
mesmo,
viu
Она
и
есть
такая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pereira Bruno Beluci, Souza Leonardo Prado De, De Paula Mattos Dyerys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.