Marcos & Belutti - Oi - перевод текста песни на немецкий

Oi - Marcos & Beluttiперевод на немецкий




Oi
Hallo
O que será que acontece com a gente?
Was geschieht wohl mit uns?
Será que eu sou tão diferente?
Bin ich denn so anders?
Porque será que é tão difícil te contar?
Warum ist es wohl so schwer, es dir zu sagen?
O amor vive em mim desde sempre
Die Liebe lebt in mir schon immer.
Não quero ficar pra semente
Ich will nicht auf der Strecke bleiben.
Porque será a insegurança vem me segurar?
Warum hält mich die Unsicherheit nur zurück?
Eu tento e não vejo explicação
Ich versuch's und find' keine Erklärung.
O meu caso requer pra medicina da paixão
Mein Fall braucht die Medizin der Leidenschaft.
Toda vez que eu te vejo dói em mim
Jedes Mal, wenn ich dich seh', tut's in mir weh.
Você olha querendo, eu com a voz tremendo
Du schaust begehrend, ich mit zitternder Stimme,
Digo assim, assim
Sag ich so, einfach so:
Apenas oi, meu coração dispara e foi
Nur ein Hallo, mein Herz rast los und ist dahin,
Sem outra chance de provar seus doces beijos
Ohne eine neue Chance, deine süßen Küsse zu schmecken.
A timidez é meu maior defeito
Die Schüchternheit ist mein größter Fehler.
Oi, não vou deixar mais pra depois
Hallo, ich verschieb's nicht mehr auf später.
Eu cansado de enrolar os meus desejos
Ich hab's satt, meine Wünsche zurückzuhalten.
Não querendo mais ter medo do amor
Ich will keine Angst mehr vor der Liebe haben.
O que será que acontece com a gente?
Was geschieht wohl mit uns?
Será que eu sou tão diferente?
Bin ich denn so anders?
Porque será que é tão difícil te contar?
Warum ist es wohl so schwer, es dir zu sagen?
O amor vive em mim desde sempre
Die Liebe lebt in mir schon immer.
Não quero ficar pra semente
Ich will nicht auf der Strecke bleiben.
Porque será a insegurança vem me segurar?
Warum hält mich die Unsicherheit nur zurück?
Eu tento e não vejo explicação
Ich versuch's und find' keine Erklärung.
O meu caso requer pra medicina da paixão
Mein Fall braucht die Medizin der Leidenschaft.
Toda vez que eu te vejo dói em mim
Jedes Mal, wenn ich dich seh', tut's in mir weh.
Você olha querendo, eu com a voz tremendo
Du schaust begehrend, ich mit zitternder Stimme,
Digo assim, assim
Sag ich so, einfach so:
Apenas oi, meu coração dispara e foi
Nur ein Hallo, mein Herz rast los und ist dahin,
Sem outra chance de provar seus doces beijos
Ohne eine neue Chance, deine süßen Küsse zu schmecken.
A timidez é meu maior defeito
Die Schüchternheit ist mein größter Fehler.
Oi, não vou deixar mais pra depois
Hallo, ich verschieb's nicht mehr auf später.
Eu cansado de enrolar o meu desejo
Ich hab's satt, meinen Wunsch zurückzuhalten.
Não querendo mais ter medo do...
Ich will keine Angst mehr haben vor der...
Oi, meu coração dispara e foi
Hallo, mein Herz rast los und ist dahin,
Sem outra chance de provar seus doces beijos
Ohne eine neue Chance, deine süßen Küsse zu schmecken.
A timidez é meu maior defeito
Die Schüchternheit ist mein größter Fehler.
Oi, não vou deixar mais pra depois
Hallo, ich verschieb's nicht mehr auf später.
Eu cansado de enrolar os meus desejos
Ich hab's satt, meine Wünsche zurückzuhalten.
Não querendo mais ter medo do amor
Ich will keine Angst mehr vor der Liebe haben.
Não querendo mais ter medo do...
Ich will keine Angst mehr haben vor der...
(Agora vai, quer ver?)
(Jetzt aber, pass auf!)
Oi
Hallo





Авторы: Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.