Текст и перевод песни Marcos & Belutti - Paz na cama - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paz na cama - Ao Vivo
Peace in Bed - Live
Quando
alguém
te
perguntar
por
que
voltei
When
someone
asks
you
why
I
came
back
Não
precisa
a
verdade
esconder
You
don't
have
to
hide
the
truth
Diga
que
voltei
por
que
te
amo
Say
I
came
back
because
I
love
you
Que
voltei
por
que
te
quero
That
I
came
back
because
I
want
you
E
que
sou
louco
por
você
And
that
I'm
crazy
about
you
E
se
alguém
insistir
em
perguntar
And
if
someone
insists
on
asking
Por
que
foi
que
você
me
aceitou
Why
did
you
accept
me
Diga
que
sem
mim
você
não
vive
Say
that
you
can't
live
without
me
E
que
sente
a
minha
falta
e
depende
desse
amor
And
that
you
miss
me
and
depend
on
this
love
E
se
de
dia
a
gente
briga,
a
noite
a
gente
se
ama
And
if
during
the
day
we
fight,
at
night
we
make
love
É
que
nossas
diferenças
se
acabam
no
quarto
em
cima
da
cama
It's
because
our
differences
end
in
the
bedroom
on
top
of
the
bed
E
se
de
dia
a
gente
briga,
a
noite
a
gente
se
ama
And
if
during
the
day
we
fight,
at
night
we
make
love
É
que
nossas
diferenças
se
acabam
no
quarto
em
cima
da
cama
It's
because
our
differences
end
in
the
bedroom
on
top
of
the
bed
Quando
alguém
te
perguntar
por
que
voltei
When
someone
asks
you
why
I
came
back
Não
precisa
a
verdade
esconder
You
don't
have
to
hide
the
truth
Diga
que
voltei
por
que
te
amo
Say
I
came
back
because
I
love
you
Que
voltei
por
que
te
quero
That
I
came
back
because
I
want
you
E
que
sou
louco
por
você
And
that
I'm
crazy
about
you
E
se
alguém
insistir
em
perguntar
And
if
someone
insists
on
asking
Por
que
foi
que
você
me
aceitou
Why
did
you
accept
me
Diga
que
sem
mim
você
não
vive
Say
that
you
can't
live
without
me
E
que
sente
a
minha
falta
e
depende
desse
amor
And
that
you
miss
me
and
depend
on
this
love
E
se
de
dia
a
gente
briga
a
noite
a
gente
se
ama
And
if
during
the
day
we
fight
at
night,
we
make
love
É
que
nossas
diferenças
se
acabam
no
quarto
em
cima
da
cama
It's
because
our
differences
end
in
the
bedroom
on
top
of
the
bed
E
se
de
dia
a
gente
briga,
a
noite
a
gente
se
ama
And
if
during
the
day
we
fight,
at
night
we
make
love
É
que
nossas
diferenças
se
acabam
no
quarto
em
cima
da
cama
It's
because
our
differences
end
in
the
bedroom
on
top
of
the
bed
E
se
de
dia
a
gente
briga
a
noite
a
gente
se
ama
And
if
during
the
day
we
fight
at
night,
we
make
love
É
que
nossas
diferenças
se
acabam
no
quarto
em
cima
da
cama
It's
because
our
differences
end
in
the
bedroom
on
top
of
the
bed
E
se
de
dia
a
gente
briga,
a
noite
a
gente
se
ama
And
if
during
the
day
we
fight,
at
night
we
make
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mello Edson, Rhael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.