Marcos & Belutti - Perdoa Amor - перевод текста песни на немецкий

Perdoa Amor - Marcos & Beluttiперевод на немецкий




Perdoa Amor
Verzeih, meine Liebe
De todas as loucuras que eu fiz na minha vida
Von all den Verrücktheiten, die ich in meinem Leben gemacht habe,
A maior foi deixar você
War die größte, dich gehen zu lassen.
Você bem que avisou
Du hattest mich ja gewarnt,
O bobo aqui ficou
Der Dummkopf hier blieb zurück,
Sozinho querendo te ver
Allein und wollte dich sehen.
Você se foi
Du bist gegangen.
faz muito tempo que eu estou sofrendo
Schon sehr lange leide ich,
Ainda continuo te querendo
Ich will dich immer noch.
E essa vontade de você aumenta mais e mais a cada dia
Und diese Sehnsucht nach dir wächst mit jedem Tag mehr und mehr.
Coração que chora, dor que não melhora
Ein Herz, das weint, ein Schmerz, der nicht besser wird,
Solidão castiga o peito toda hora
Einsamkeit quält die Brust jede Stunde.
E a minha conciência me faz ver que eu errei
Und mein Gewissen lässt mich erkennen, dass ich einen Fehler gemacht habe,
Naquele dia
An jenem Tag.
Perdoa amor, perdoa amor
Verzeih, meine Liebe, verzeih, meine Liebe,
Perdoa e volta pra mim
Verzeih und komm zurück zu mir.
Perdoa amor, perdoa amor
Verzeih, meine Liebe, verzeih, meine Liebe,
Não mais pra viver assim
Ich kann so nicht mehr leben.
Perdoa amor, perdoa amor
Verzeih, meine Liebe, verzeih, meine Liebe,
Perdoa e volta pra mim
Verzeih und komm zurück zu mir.
Perdoa amor, perdoa amor
Verzeih, meine Liebe, verzeih, meine Liebe,
Não mais pra viver assim
Ich kann so nicht mehr leben.
Você se foi
Du bist gegangen.
faz muito tempo que eu estou sofrendo
Schon sehr lange leide ich,
Ainda continuo te querendo
Ich will dich immer noch.
E essa vontade de você aumenta mais e mais a cada dia
Und diese Sehnsucht nach dir wächst mit jedem Tag mehr und mehr.
Coração que chora, dor que não melhora
Ein Herz, das weint, ein Schmerz, der nicht besser wird,
Solidão castiga o peito toda hora
Einsamkeit quält die Brust jede Stunde.
E a minha conciência me faz ver que eu errei
Und mein Gewissen lässt mich erkennen, dass ich einen Fehler gemacht habe,
Naquele dia
An jenem Tag.
Perdoa amor, perdoa amor
Verzeih, meine Liebe, verzeih, meine Liebe,
Perdoa e volta pra mim
Verzeih und komm zurück zu mir.
Perdoa amor, perdoa amor
Verzeih, meine Liebe, verzeih, meine Liebe,
Não mais pra viver assim
Ich kann so nicht mehr leben.
Perdoa amor, perdoa amor
Verzeih, meine Liebe, verzeih, meine Liebe,
Perdoa e volta pra mim
Verzeih und komm zurück zu mir.
Perdoa amor, perdoa amor
Verzeih, meine Liebe, verzeih, meine Liebe,
Não mais pra viver assim
Ich kann so nicht mehr leben.
Perdoa amor, perdoa amor
Verzeih, meine Liebe, verzeih, meine Liebe,
Perdoa e volta pra mim
Verzeih und komm zurück zu mir.
Perdoa amor, perdoa amor
Verzeih, meine Liebe, verzeih, meine Liebe,
Não mais pra viver assim
Ich kann so nicht mehr leben.
De todas as loucuras que eu fiz na minha vida
Von all den Verrücktheiten, die ich in meinem Leben gemacht habe,
A maior foi deixar você...
War die größte, dich gehen zu lassen...





Авторы: Marco Aurelio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.