Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus
pés
estavam
pulando
calçadas
Meine
Füße
hüpften
über
Bürgersteige
Pulando
as
divisões
das
calçadas
Hüpften
über
die
Fugen
der
Bürgersteige
Dois
pés
sozinhos
e
uma
estrada
Zwei
einsame
Füße
und
eine
Straße
Dois
pés
chutando
latas
Zwei
Füße,
die
Dosen
traten
Aí
eles
tropeçaram
em
você
Dann
sind
sie
über
dich
gestolpert
Eles
tropeçaram
em
você
Sie
sind
über
dich
gestolpert
Você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaço
Du
hast
mich
geküsst
und
ich
kam
aus
dem
All
zurück
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
Mit
Mondstaub
auf
den
Schuhen
Você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaço
Du
hast
mich
geküsst
und
ich
kam
aus
dem
All
zurück
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
Mit
Mondstaub
auf
den
Schuhen
(Ô-ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô-ô)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Ô-ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Meus
pés
estavam
pulando
calçadas
Meine
Füße
hüpften
über
Bürgersteige
Pulando
as
divisões
das
calçadas
Hüpften
über
die
Fugen
der
Bürgersteige
Dois
pés
sozinhos
e
uma
estrada
Zwei
einsame
Füße
und
eine
Straße
Dois
pés
chutando
latas
Zwei
Füße,
die
Dosen
traten
Aí
eles
tropeçaram
em
você
Dann
sind
sie
über
dich
gestolpert
Eles
tropeçaram
em
você
Sie
sind
über
dich
gestolpert
Você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaço
Du
hast
mich
geküsst
und
ich
kam
aus
dem
All
zurück
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
Mit
Mondstaub
auf
den
Schuhen
Você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaaço
Du
hast
mich
geküsst
und
ich
kam
aus
dem
All
zurück
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
Mit
Mondstaub
auf
den
Schuhen
Você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaço
Du
hast
mich
geküsst
und
ich
kam
aus
dem
All
zurück
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
Mit
Mondstaub
auf
den
Schuhen
Mas
você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaço
Aber
du
hast
mich
geküsst
und
ich
kam
aus
dem
All
zurück
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
Mit
Mondstaub
auf
den
Schuhen
Ô-ô-ô-ô-ô,
com
poeira
da
lua
Oh-oh-oh-oh-oh,
mit
Mondstaub
Ô-ô-ô-ô-ô,
com
poeira
da
lua
nos
sapatos
Oh-oh-oh-oh-oh,
mit
Mondstaub
auf
den
Schuhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.