Текст и перевод песни Marcos & Belutti - Primeiro Inverno
Tá
muito
frio
lá
fora
Тут
очень
холодно
Mas
aqui
dentro
tá
calor
Но
здесь,
внутри,
ты
все
тепло
Você
quis
ir
embora
Вы
хотели
уйти
Eu
fui
atrás
de
um
outro
amor
Я
пошел
назад
по
другой
любви
Porque
ficar
sozinho
ia
piorar
Потому
что
остаться
одному,
ia
хуже
Eu
te
amei,
mas
nunca
deixei
de
me
amar
Я
так
любил
тебя,
но
никогда
не
переставал
любить
меня
Falou
que
era
o
fim
Говорил,
что
это
был
конец
Mas
provei
que
pra
mim
Но
попробовал,
и
для
меня
Foi
só
um
recomeço
Это
было
только
начало
Já
sofri
tanto
que
me
acostumei
com
a
dor
Я
страдал
так,
что
я
привык
к
боли
Mas
isso
nunca
me
fez
desistir
do
amor
Но
это
не
заставило
меня
отказаться
от
любви
E
a
recordação
de
outra
desilusão
И
воспоминание
о
другой
разочарования
Um
dia
eu
esqueço
В
один
прекрасный
день
я
забываю,
Mas
será
que
vai
conseguir
me
esquecer?
Но
будет
ли
у
меня
получится
забыть?
Sei
que
se
arrependeu,
tá
sofrendo
também
Я
знаю,
что,
раскаявшись,
прощенье,
страдают
также
Agora
me
diz
Теперь
мне
говорит
Quem
vai
te
abraçar,
te
aquecer
no
frio?
Кто
будет
тебя
обнимать,
тебя
согреться
в
холода?
É
meu
primeiro
inverno
longe
de
você
Это
моя
первая
зима
далеко
от
вас
Podia
ser
pior,
mas
eu
tenho
alguém
Могло
быть
и
хуже,
но
я
кто-то
Pra
me
aquecer
e
preencher
o
seu
lugar
У
меня
тепло
и
заполнить
его
место
Que
ficou
tão
vazio
Который
был
так
пуст
Tá
muito
frio
lá
fora
Тут
очень
холодно
Mas
aqui
dentro
tá
calor
Но
здесь,
внутри,
ты
все
тепло
Você
quis
ir
embora
Вы
хотели
уйти
Eu
fui
atrás
de
um
outro
amor
Я
пошел
назад
по
другой
любви
Porque
ficar
sozinho
ia
piorar
Потому
что
остаться
одному,
ia
хуже
Eu
te
amei,
mas
nunca
deixei
de
me
amar
Я
так
любил
тебя,
но
никогда
не
переставал
любить
меня
Falou
que
era
o
fim
Говорил,
что
это
был
конец
Mas
provei
que
pra
mim
Но
попробовал,
и
для
меня
Foi
só
um
recomeço
Это
было
только
начало
Já
sofri
tanto
que
me
acostumei
com
a
dor
Я
страдал
так,
что
я
привык
к
боли
Mas
isso
nunca
me
fez
desistir
do
amor
Но
это
не
заставило
меня
отказаться
от
любви
E
a
recordação
de
outra
desilusão
И
воспоминание
о
другой
разочарования
Um
dia
eu
esqueço
В
один
прекрасный
день
я
забываю,
Mas
será
que
vai
conseguir
me
esquecer?
Но
будет
ли
у
меня
получится
забыть?
Sei
que
se
arrependeu,
tá
sofrendo
também
Я
знаю,
что,
раскаявшись,
прощенье,
страдают
также
Agora
me
diz
Теперь
мне
говорит
Quem
vai
te
abraçar,
te
aquecer
no
frio?
Кто
будет
тебя
обнимать,
тебя
согреться
в
холода?
É
meu
primeiro
inverno
longe
de
você
Это
моя
первая
зима
далеко
от
вас
Podia
ser
pior,
mas
eu
tenho
alguém
Могло
быть
и
хуже,
но
я
кто-то
Pra
me
aquecer
e
preencher
o
seu
lugar
У
меня
тепло
и
заполнить
его
место
Que
ficou
tão
vazio
Который
был
так
пуст
Pra
me
aquecer
e
preencher
o
seu
lugar
У
меня
тепло
и
заполнить
его
место
Que
ficou
tão
vazio
Который
был
так
пуст
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Souza
Альбом
Cores
дата релиза
18-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.