Marcos & Belutti - Sem Radar (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Sem Radar (Ao Vivo) - Marcos & Beluttiперевод на немецкий




Sem Radar (Ao Vivo)
Ohne Radar (Live)
É me recompor
Ich muss mich nur wieder fassen
Mas eu não sei quem sou
Aber ich weiß nicht, wer ich bin
Me falta um pedaço teu
Mir fehlt ein Stück von dir
Preciso me achar
Ich muss mich finden
Mas em qualquer lugar estou
Aber egal wo, ich bin
Rodando sem direção, eu vou
Ziellos umherirrend, ich gehe
Morcego sem radar
Fledermaus ohne Radar
Voando a procurar
Fliegend auf der Suche
Quem sabe um indício teu
Wer weiß, ein Zeichen von dir
Queimando toda
Verbrenne allen Glauben
Seja o que Deus quiser, eu sei
Was Gott will, soll geschehen, ich weiß
Que amargo é o mundo sem você
Wie bitter die Welt ohne dich ist
Você me entorpeceu
Du hast mich betäubt
E desapareceu
Und bist verschwunden
Vou ficando sem ar
Mir geht die Luft aus
O mundo me esqueceu
Die Welt hat mich vergessen
Meu sol escureceu
Meine Sonne hat sich verdunkelt
Vou ficando sem ar
Mir geht die Luft aus
Esperando você voltar
Warte darauf, dass du zurückkommst
É me recompor
Ich muss mich nur wieder fassen
Mas eu não sei quem sou
Aber ich weiß nicht, wer ich bin
Me falta um pedaço teu
Mir fehlt ein Stück von dir
Queimando toda
Verbrenne allen Glauben
Seja o que Deus quiser, eu sei!
Was Gott will, soll geschehen, ich weiß!
Que amargo é o mundo sem você
Wie bitter die Welt ohne dich ist
Você me entorpeceu
Du hast mich betäubt
E desapareceu
Und bist verschwunden
Vou ficando sem ar
Mir geht die Luft aus
O mundo me esqueceu
Die Welt hat mich vergessen
Meu sol escureceu
Meine Sonne hat sich verdunkelt
Vou ficando sem ar
Mir geht die Luft aus
Esperando você
Warte auf dich
Escrevendo minha própria lei
Schreibe mein eigenes Gesetz
Desesperadamente, eu sei
Verzweifelt, ich weiß
Tentando aliviar
Versuche zu lindern
Tentando não chorar
Versuche nicht zu weinen
Por mais que eu tente esquecer
So sehr ich auch versuche zu vergessen
Memórias vêm me enlouquecer
Erinnerungen machen mich verrückt
Minha sentença é você
Mein Urteil bist du
Você me entorpeceu
Du hast mich betäubt
E desapareceu
Und bist verschwunden
Vou ficando sem ar
Mir geht die Luft aus
O mundo me esqueceu
Die Welt hat mich vergessen
Meu sol escureceu
Meine Sonne hat sich verdunkelt
Vou ficando sem ar
Mir geht die Luft aus
Esperando você voltar
Warte darauf, dass du zurückkommst
Voltar
Zurück
Voltar
Zurück





Авторы: Marcus Menna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.