Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
estranha,
calada,
nunca
fala
nada
Du
bist
seltsam,
schweigsam,
sagst
nie
etwas
Não
tem
tempo
nem
atenção
Hast
keine
Zeit
und
keine
Aufmerksamkeit
Eu
to
dando
meu
máximo
Ich
gebe
mein
Bestes
Nesse
amor
mínimo
In
dieser
minimalen
Liebe
Dentro
do
seu
coração
In
deinem
Herzen
Então
pra
que
ficar
desse
jeito?
Also
warum
so
bleiben?
Se
eu
tenho
que
te
implorar
todo
dia
um
beijo
Wenn
ich
dich
jeden
Tag
um
einen
Kuss
anflehen
muss
Não
deu
certo
sua
tentativa
de
me
amar
direito
Dein
Versuch,
mich
richtig
zu
lieben,
hat
nicht
geklappt
Só
pra
te
avisar,
prepare
o
coração
Nur
um
dich
zu
warnen,
bereite
dein
Herz
vor
Quem
vai
pagar
o
preço
e
aguentar
o
peso
Wer
wird
den
Preis
zahlen
und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão?
Einer
Tonne
Einsamkeit?
Só
pra
te
avisar,
prepare
o
coração
Nur
um
dich
zu
warnen,
bereite
dein
Herz
vor
Quem
vai
pagar
o
preço
e
aguentar
o
peso
Wer
wird
den
Preis
zahlen
und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão?
Einer
Tonne
Einsamkeit?
Ta
estranha,
calada,
nunca
fala
nada
Du
bist
seltsam,
schweigsam,
sagst
nie
etwas
Não
tem
tempo
nem
atenção
Hast
keine
Zeit
und
keine
Aufmerksamkeit
Eu
to
dando
meu
máximo
Ich
gebe
mein
Bestes
Nesse
amor
mínimo
In
dieser
minimalen
Liebe
Dentro
do
seu
coração
In
deinem
Herzen
Então
pra
que
ficar
desse
jeito?
Also
warum
so
bleiben?
Se
eu
tenho
que
te
implorar
todo
dia
um
beijo
Wenn
ich
dich
jeden
Tag
um
einen
Kuss
anflehen
muss
Não
deu
certo
sua
tentativa
de
me
amar
direito
Dein
Versuch,
mich
richtig
zu
lieben,
hat
nicht
geklappt
Só
pra
te
avisar,
prepare
o
coração
Nur
um
dich
zu
warnen,
bereite
dein
Herz
vor
Quem
vai
pagar
o
preço
e
aguentar
o
peso
Wer
wird
den
Preis
zahlen
und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão?
Einer
Tonne
Einsamkeit?
Só
pra
te
avisar,
prepare
o
coração
Nur
um
dich
zu
warnen,
bereite
dein
Herz
vor
Quem
vai
pagar
o
preço
e
aguentar
o
peso
Wer
wird
den
Preis
zahlen
und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão?
Einer
Tonne
Einsamkeit?
Só
pra
te
avisar,
prepare
o
coração
Nur
um
dich
zu
warnen,
bereite
dein
Herz
vor
Quem
vai
pagar
o
preço
e
aguentar
o
peso
Wer
wird
den
Preis
zahlen
und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão?
Einer
Tonne
Einsamkeit?
Só
pra
te
avisar,
prepare
o
coração
Nur
um
dich
zu
warnen,
bereite
dein
Herz
vor
Quem
vai
pagar
o
preço
e
aguentar
o
peso
Wer
wird
den
Preis
zahlen
und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão?
Einer
Tonne
Einsamkeit?
De
uma
tonelada
de
solidão
Einer
Tonne
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipe Rangel Santos De Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.