Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trânsito de São Paulo
Der Verkehr von São Paulo
Tô
pegando
o
carro
agora,
tô
sem
direção
Ich
nehme
jetzt
das
Auto,
bin
ohne
Richtung
Entrando
em
qualquer
rua,
tô
na
contramão
Fahre
in
jede
Straße
ein,
bin
auf
der
Gegenfahrbahn
Ao
ver
que
tudo
não
passou
de
um
vento
Als
ich
sah,
dass
alles
nur
ein
Windhauch
war
Pelas
mãos
Durch
die
Hände
Tô
chorando
há
meia
hora
em
algum
lugar
Ich
weine
seit
einer
halben
Stunde
irgendwo
Sem
rumo,
sem
saber
por
onde
começar
Ohne
Ziel,
ohne
zu
wissen,
wo
ich
anfangen
soll
Perdi
você,
mas
todos
os
detalhes
Ich
habe
dich
verloren,
aber
alle
Details
Me
fazem
lembrar
Lassen
mich
erinnern
Do
seu
olhar
apaixonado
no
retrovisor
An
deinen
verliebten
Blick
im
Rückspiegel
Ouvindo
sua
voz
tão
rouca
falando
de
amor
Höre
deine
so
heisere
Stimme
von
Liebe
sprechen
O
que
me
importa
mesmo
estar
ao
seu
lado
Was
mir
wirklich
wichtig
ist,
ist
an
deiner
Seite
zu
sein
Mesmo
nesse
trânsito
de
São
Paulo
Selbst
in
diesem
Verkehr
von
São
Paulo
A
200
por
hora
sigo
sem
radar
Mit
200
pro
Stunde
fahre
ich
ohne
Radar
Nem
um
sinal
vermelho
pode
me
parar
Kein
rotes
Signal
kann
mich
aufhalten
E
só
uma
pessoa
pode
me
deter
Und
nur
eine
Person
kann
mich
aufhalten
A
200
por
hora
tá
meu
coração
Mit
200
pro
Stunde
schlägt
mein
Herz
Buscando
mil
motivos,
uma
explicação
Sucht
tausend
Gründe,
eine
Erklärung
E
só
tem
uma
coisa
que
vai
me
deter
Und
nur
eine
Sache
wird
mich
aufhalten
Na,
na,
na,
na,
ah
Na,
na,
na,
na,
ah
O
seu
olhar
apaixonado
no
retrovisor
Dein
verliebter
Blick
im
Rückspiegel
Ouvindo
sua
voz
tão
rouca
falando
de
amor
Höre
deine
so
heisere
Stimme
von
Liebe
sprechen
O
que
me
importa
é
mesmo
estar
ao
seu
lado
Was
mir
wirklich
wichtig
ist,
ist
an
deiner
Seite
zu
sein
Mesmo
nesse
trânsito
de
São
Paulo
Selbst
in
diesem
Verkehr
von
São
Paulo
A
200
por
hora
sigo
sem
radar
Mit
200
pro
Stunde
fahre
ich
ohne
Radar
Nem
um
sinal
vermelho
pode
me
parar
Kein
rotes
Signal
kann
mich
aufhalten
E
só
tem
uma
coisa
que
vai
me
deter
Und
nur
eine
Sache
wird
mich
aufhalten
A
200
por
hora
tá
meu
coração
Mit
200
pro
Stunde
schlägt
mein
Herz
Buscando
mil
motivos,
uma
explicação
Sucht
tausend
Gründe,
eine
Erklärung
E
só
uma
pessoa
pode
me
dizer
Und
nur
eine
Person
kann
es
mir
sagen
A
200
por
hora
sigo
sem
radar
Mit
200
pro
Stunde
fahre
ich
ohne
Radar
Nem
um
sinal
vermelho
pode
me
parar
Kein
rotes
Signal
kann
mich
aufhalten
E
só
tem
uma
coisa
que
vai
me
deter
Und
nur
eine
Sache
wird
mich
aufhalten
A
200
por
hora
tá
meu
coração
Mit
200
pro
Stunde
schlägt
mein
Herz
Buscando
mil
motivos,
uma
explicação
Sucht
tausend
Gründe,
eine
Erklärung
E
só
uma
pessoa
pode
me
dizer
Und
nur
eine
Person
kann
es
mir
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Mattos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.