Marcos & Belutti - Trânsito de São Paulo - перевод текста песни на немецкий

Trânsito de São Paulo - Marcos & Beluttiперевод на немецкий




Trânsito de São Paulo
Der Verkehr von São Paulo
pegando o carro agora, sem direção
Ich nehme jetzt das Auto, bin ohne Richtung
Entrando em qualquer rua, na contramão
Fahre in jede Straße ein, bin auf der Gegenfahrbahn
Ao ver que tudo não passou de um vento
Als ich sah, dass alles nur ein Windhauch war
Pelas mãos
Durch die Hände
chorando meia hora em algum lugar
Ich weine seit einer halben Stunde irgendwo
Sem rumo, sem saber por onde começar
Ohne Ziel, ohne zu wissen, wo ich anfangen soll
Perdi você, mas todos os detalhes
Ich habe dich verloren, aber alle Details
Me fazem lembrar
Lassen mich erinnern
Do seu olhar apaixonado no retrovisor
An deinen verliebten Blick im Rückspiegel
Ouvindo sua voz tão rouca falando de amor
Höre deine so heisere Stimme von Liebe sprechen
O que me importa mesmo estar ao seu lado
Was mir wirklich wichtig ist, ist an deiner Seite zu sein
Mesmo nesse trânsito de São Paulo
Selbst in diesem Verkehr von São Paulo
A 200 por hora sigo sem radar
Mit 200 pro Stunde fahre ich ohne Radar
Nem um sinal vermelho pode me parar
Kein rotes Signal kann mich aufhalten
E uma pessoa pode me deter
Und nur eine Person kann mich aufhalten
É você
Das bist du
A 200 por hora meu coração
Mit 200 pro Stunde schlägt mein Herz
Buscando mil motivos, uma explicação
Sucht tausend Gründe, eine Erklärung
E tem uma coisa que vai me deter
Und nur eine Sache wird mich aufhalten
É você
Das bist du
Na, na, na, na, ah
Na, na, na, na, ah
O seu olhar apaixonado no retrovisor
Dein verliebter Blick im Rückspiegel
Ouvindo sua voz tão rouca falando de amor
Höre deine so heisere Stimme von Liebe sprechen
O que me importa é mesmo estar ao seu lado
Was mir wirklich wichtig ist, ist an deiner Seite zu sein
Mesmo nesse trânsito de São Paulo
Selbst in diesem Verkehr von São Paulo
A 200 por hora sigo sem radar
Mit 200 pro Stunde fahre ich ohne Radar
Nem um sinal vermelho pode me parar
Kein rotes Signal kann mich aufhalten
E tem uma coisa que vai me deter
Und nur eine Sache wird mich aufhalten
É você
Das bist du
A 200 por hora meu coração
Mit 200 pro Stunde schlägt mein Herz
Buscando mil motivos, uma explicação
Sucht tausend Gründe, eine Erklärung
E uma pessoa pode me dizer
Und nur eine Person kann es mir sagen
É você
Das bist du
A 200 por hora sigo sem radar
Mit 200 pro Stunde fahre ich ohne Radar
Nem um sinal vermelho pode me parar
Kein rotes Signal kann mich aufhalten
E tem uma coisa que vai me deter
Und nur eine Sache wird mich aufhalten
É você
Das bist du
A 200 por hora meu coração
Mit 200 pro Stunde schlägt mein Herz
Buscando mil motivos, uma explicação
Sucht tausend Gründe, eine Erklärung
E uma pessoa pode me dizer
Und nur eine Person kann es mir sagen
É você
Das bist du
É você
Das bist du
É você
Das bist du
Você
Du





Авторы: Paula Mattos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.