Marcos & Belutti - Você Não Me Faz Bem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcos & Belutti - Você Não Me Faz Bem




Você Não Me Faz Bem
Ты Мне Не Делаешь Хорошо
Tenho que gostar de quem gosta de mim
Я должен любить ту, которая любит меня,
Dar amor a quem me queira amar também
Дарить любовь той, которая тоже хочет любить меня.
Desse jeito eu não posso ser feliz
Так я не могу быть счастлив,
Você não me faz bem
Ты мне не делаешь хорошо.
Você gosta de brincar comigo
Тебе нравится играть со мной,
Sabe que eu te amo e quer se aproveitar
Ты знаешь, что я люблю тебя, и хочешь этим воспользоваться.
Você sempre sai com seus amigos
Ты всегда гуляешь со своими друзьями,
E eu fico aqui sozinho a te esperar
А я остаюсь здесь один, жду тебя.
cansado desse jogo desleal
Я устал от этой нечестной игры,
Você tão feliz e eu aqui tão mau
Ты такая счастливая, а мне так плохо.
Desse jeito eu não quero mais viver
Так я больше не хочу жить,
pensando seriamente em deixar você
Я серьёзно подумываю о том, чтобы оставить тебя.
Tenho que gostar de quem gosta de mim
Я должен любить ту, которая любит меня,
Dar amor a quem me queira amar também
Дарить любовь той, которая тоже хочет любить меня.
Desse jeito eu não posso ser feliz
Так я не могу быть счастлив,
Por que você não some de vez?
Почему бы тебе просто не исчезнуть?
Tenho que gostar de quem gosta de mim
Я должен любить ту, которая любит меня,
Dar amor a quem me queira amar também
Дарить любовь той, которая тоже хочет любить меня.
Desse jeito eu não posso ser feliz
Так я не могу быть счастлив,
Você não me faz bem
Ты мне не делаешь хорошо.
Você gosta de brincar comigo
Тебе нравится играть со мной,
Sabe que eu te amo e quer se aproveitar
Ты знаешь, что я люблю тебя, и хочешь этим воспользоваться.
Você sempre sai com seus amigos
Ты всегда гуляешь со своими друзьями,
E eu fico aqui sozinho a te esperar
А я остаюсь здесь один, жду тебя.
cansado desse jogo desleal
Я устал от этой нечестной игры,
Você tão feliz e eu aqui tão mau
Ты такая счастливая, а мне так плохо.
Desse jeito eu não quero mais viver
Так я больше не хочу жить,
pensando seriamente em deixar você
Я серьёзно подумываю о том, чтобы оставить тебя.
Tenho que gostar de quem gosta de mim
Я должен любить ту, которая любит меня,
Dar amor a quem me queira amar também
Дарить любовь той, которая тоже хочет любить меня.
Desse jeito eu não posso ser feliz
Так я не могу быть счастлив,
Por que você não some de vez?
Почему бы тебе просто не исчезнуть?
Tenho que gostar, e aí?
Я должен любить, ну и что?
(De quem gosta de mim)
(Ту, которая любит меня)
Dar amor a quem (me queira amar também)
Дарить любовь той (которая тоже хочет любить меня)
Desse jeito eu não posso ser feliz
Так я не могу быть счастлив
Você (não me faz bem)
Ты (мне не делаешь хорошо)
Tenho que gostar de quem gosta de mim
Я должен любить ту, которая любит меня,
Dar amor a quem me queira amar também
Дарить любовь той, которая тоже хочет любить меня.
Desse jeito eu não posso ser feliz
Так я не могу быть счастлив,
Você não me faz bem
Ты мне не делаешь хорошо.
Não me faz bem
Не делаешь мне хорошо.





Авторы: Rodrigo Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.