Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto Falta de Você
Ich vermisse dich
Parecia
muito
fácil
Es
schien
sehr
einfach
A
gente
ficar
junto
Dass
wir
zusammenbleiben
Mas
foi
tudo
pro
espaço
Aber
alles
ging
in
die
Brüche
Nesse
engano
absurdo
In
diesem
absurden
Irrtum
Você
ficou
tão
diferente
Du
bist
so
anders
geworden
E
aquele
sonho
da
gente
Und
jener
Traum
von
uns
Mesmo
não
sendo
mais
eu
Auch
wenn
ich
es
nicht
mehr
bin
Não
morreu
Ist
nicht
gestorben
Sinto
falta
de
você
Ich
vermisse
dich
E
a
palavra
que
me
cura
Und
das
Wort,
das
mich
heilt
Ninguém
vai
dizer
Wird
niemand
sagen
Cada
coisa
que
eu
consigo
Alles,
was
ich
erreiche
Quero
dividir
contigo
Will
ich
mit
dir
teilen
Não
vai
ser
fácil
esquecer
Es
wird
nicht
leicht
sein
zu
vergessen
Sinto
falta
de
você
Ich
vermisse
dich
E
a
palavra
que
me
cura
Und
das
Wort,
das
mich
heilt
Ninguém
vai
dizer
Wird
niemand
sagen
Cada
coisa
que
eu
consigo
Alles,
was
ich
erreiche
Quero
dividir
contigo
Will
ich
mit
dir
teilen
Não
vai
ser
fácil
esquecer
Es
wird
nicht
leicht
sein
zu
vergessen
Você
ficou
tão
diferente
Du
bist
so
anders
geworden
E
aquele
sonho
da
gente
Und
jener
Traum
von
uns
Mesmo
não
sendo
mais
eu
Auch
wenn
ich
es
nicht
mehr
bin
Não
morreu
Ist
nicht
gestorben
Sinto
falta
de
você
Ich
vermisse
dich
E
a
palavra
que
me
cura
Und
das
Wort,
das
mich
heilt
Ninguém
vai
dizer
Wird
niemand
sagen
Cada
coisa
que
eu
consigo
Alles,
was
ich
erreiche
Quero
dividir
contigo
Will
ich
mit
dir
teilen
Não
vai
ser
fácil
esquecer
Es
wird
nicht
leicht
sein
zu
vergessen
Sinto
falta
de
você
Ich
vermisse
dich
E
a
palavra
que
me
cura
Und
das
Wort,
das
mich
heilt
Ninguém
vai
dizer
Wird
niemand
sagen
Cada
coisa
que
eu
consigo
Alles,
was
ich
erreiche
Quero
dividir
contigo
Will
ich
mit
dir
teilen
Não
vai
ser
fácil
esquecer
Es
wird
nicht
leicht
sein
zu
vergessen
Esquecer...
você
Vergessen...
dich
Esquecer...
você
Vergessen...
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.