Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
first
heard
this
beat,
I
was
sittin
in
my
car
in
the
Central
District,
on
Когда
я
впервые
услышал
этот
бит,
я
сидел
в
своей
машине
в
Центральном
районе,
на
Union...
on
top
of
hill,
just
lookin
at
the
skyline
of
the
city
and
it
reminded
me
of
Юнион...
на
вершине
холма,
просто
смотрел
на
городской
горизонт,
и
это
напомнило
мне
о
том,
When
I
first
started
rhyming,
and
I'm
just
writin
the
rhyme
and
lookin
at
the
skyline
как
я
только
начинал
читать
рэп,
я
просто
писал
рифмы
и
смотрел
на
горизонт,
And
I
felt
like
I
could
capture
the
whole
city
and
I
could
put
the
whole
city
on
the
и
чувствовал,
что
могу
охватить
весь
город,
что
могу
уместить
его
на
одной
(And
the
streets
need)
(И
улицам
нужно)
More
rappers
come
outta
the
slums
Больше
рэперов
из
трущоб,
That's
talking
about
more
than
bustin
they
guns
Которые
говорят
не
только
о
пальбе,
(And
the
streets
need)
(И
улицам
нужно)
Less
rappers
comin
out
of
the
burbs
Меньше
рэперов
из
пригородов,
That's
criticizing
how
we
hustlin
birds
Которые
критикуют
то,
как
мы
толкаем
дурь,
(And
the
streets
need)
(И
улицам
нужна)
Real
music,
more
rhyming
Настоящая
музыка,
больше
рифм,
Ill
infrastructures,
more
grindin
Мощная
основа,
больше
труда,
Real
leaders
that's
convicted
in
will
Настоящие
лидеры
с
несгибаемой
волей,
And
givin
em...(the
real)
Которые
дадут
им...(настоящее)
If
these
sidewalks
could
talk
we
would
be
in
conversation
for
ages
Если
бы
эти
тротуары
могли
говорить,
мы
бы
провели
в
разговорах
целую
вечность,
I
chronicle
it's
visions
meticulous
in
my
pages
Я
записываю
их
видения,
скрупулёзно
перенося
их
на
страницы,
I'd
follow
in
tradition
and
listen
as
it
displays
it's
Я
бы
следовал
традициям
и
слушал,
как
они
демонстрируют
Witticism
for
fools,
and
cynicism
for
sages
Остроумие
для
глупцов
и
цинизм
для
мудрецов,
A
duplicate,
ain't
nothing
new
happening
so
we
used
to
it
Повторение,
нет
ничего
нового,
поэтому
мы
к
этому
привыкли,
And
ain't
no
American
dream
so
who's
chasing
its
uselessness
И
нет
никакой
американской
мечты,
так
кто
гонится
за
её
бесполезностью,
I'm
living
for
the
moment
that
dissipates
in
elusiveness
Я
живу
ради
момента,
который
растворяется
в
своей
эфемерности,
And
tryna
keep
productive
and
righteous
minded
like
humanists
И
пытаюсь
оставаться
продуктивным
и
праведным,
как
гуманисты,
We
in
the
city
like
pollution
is
Мы
в
городе,
как
и
загрязнение,
Modern
Confucianist
shrinking
our
egos
and
bearing
a
crucifix
Современные
конфуцианцы,
сдерживающие
своё
эго
и
несущие
распятие,
It's
awkwards,
like
tryna
tuck
a
mausberg
Это
неловко,
как
пытаться
спрятать
дробовик,
How
our
dialect
is
as
disconnected
as
crosswords
Наш
диалект
так
же
разъединен,
как
кроссворд,
And
language
spoken
is
a
living
thing
А
разговорный
язык
— это
живое
существо,
Driven
like
women
with
children
visiting
prisoners
that's
in
the
bing
Движимый,
как
женщины
с
детьми,
навещающие
заключённых
в
тюрьме,
I'm
fighting
demons
and
righteous
thoughts
with
enlightenment
Я
борюсь
с
демонами
и
праведными
мыслями
с
помощью
просветления,
And
tapping
Harriet
when
I'm
writing
it
И
обращаюсь
к
Гарриет,
когда
пишу
это,
Just
to
heighten
it
Просто
чтобы
усилить
это,
Skylines,
drifting
for
days
kids
not
addicted
to
haze
Городские
горизонты,
дети,
не
пристрастившиеся
к
наркотикам,
Pigs
in
position
for
love
of
the
people,
and
not
for
pay
Полицейские,
служащие
ради
любви
к
людям,
а
не
ради
денег,
True
education
for
shorties
that's
heavy
letting
the
metal
blast
Настоящее
образование
для
ребят,
которые
без
раздумий
пускают
в
ход
оружие,
A
sentiment
of
death
to
the
misdirecting
oppressor
class
Чувство
ненависти
к
дезориентирующему
классу
угнетателей,
Better
beats,
jobs,
religion
and
mediums/
Лучшие
биты,
рабочие
места,
религия
и
средства/
For
seeking
out
God,
that'll
keep
us
buoyant
like
helium
Для
поиска
Бога,
который
будет
держать
нас
на
плаву,
как
гелий,
Less
of
the
tedium,
check
investments
for
profit
shares
Меньше
скуки,
проверяйте
инвестиции
на
предмет
прибыли,
Lessons
stressing
the
breadth
of
our
flesh,
and
how
it
got
us
where
Уроки,
подчёркивающие
хрупкость
нашей
плоти
и
то,
как
она
привела
нас
туда,
где
мы
есть,
And
how
we
not
aware
of
how
the
streets
is
a
crucible
for
perfection
we
oughta
И
как
мы
не
осознаем,
что
улица
— это
плавильный
котёл
для
совершенства,
которым
мы
должны
Cherish
and
gotta
share
дорожить
и
которым
должны
делиться,
Open
ears,
closed
fists,
deep
creeds
Открытые
уши,
сжатые
кулаки,
глубокие
убеждения,
Listen
as
I'm
spitting
it
cause
this
is
what
the
streets
need
Слушай,
как
я
читаю
это,
потому
что
это
то,
что
нужно
улицам,
A
restoration
for
names,
lesser
patience
for
gangs
Восстановление
имён,
меньше
терпения
к
бандам,
End
to
the
gentrification
madness
and
pressure
for
change
Конец
безумию
джентрификации
и
давлению
перемен,
We
only
living
once,
might
as
well
live
it
up
Мы
живём
только
раз,
так
почему
бы
не
прожить
эту
жизнь
по
полной,
Instead
of
using
what's
lost
as
a
measure
for
change
Вместо
того,
чтобы
использовать
потери
как
меру
для
перемен,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus D. Marino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.