Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Ich
geb
dein
ganzes
Geld
im
Gucci-Laden
aus
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
Hab
Freunde,
die
ich
lieb,
doch
ruf
sie
nie
mehr
an
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Ich
geb
dein
ganzes
Geld
im
Gucci-Laden
aus
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
Hab
Freunde,
die
ich
lieb,
doch
ruf
sie
nie
mehr
an
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
spend
all
your
money,
m-m-money
Ich
geb
dein
ganzes
Geld,
G-G-Geld
I
got
friends
I
love,
l-l-love
Hab
Freunde,
die
ich
lieb,
l-l-lieb
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Ich
geb
dein
ganzes
Geld
im
Gucci-Laden
aus
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
Hab
Freunde,
die
ich
lieb,
doch
ruf
sie
nie
mehr
an
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
take
bitches
down
like
it's
a
limbo
Ich
leg
die
Mädels
flach
wie
beim
Limbo
I
can't
keep
'em
off
my
line
Sie
hängen
dauernd
an
mir
They'll
miss
me
when
I'm
gone,
plain
and
simple
Vermissen
mich,
wenn
ich
weg
bin,
ganz
einfach
Don't
even
go
and
waste
your
time
Verschwend
nicht
mal
deine
Zeit
Rich
girls
don't
cry,
we
just
multiply
Reiche
Mädels
weinen
nicht,
wir
vermehren
uns
nur
You
look
so
stressed,
I
don't
know
why
Du
siehst
so
gestresst
aus,
weiß
nicht
wieso
People
say
you
change
when
you
change
your
life
Man
sagt,
man
verändert
sich,
wenn
sich
das
Leben
ändert
I
just
want
a
chance
to
say,
you're
fucking
right
Ich
will
nur
die
Chance
sagen:
Du
hast
verdammt
recht
This
the
life,
this
is
the
life
Das
ist
das
Leben,
das
ist
das
Leben
They
can't
change
us
Sie
können
uns
nicht
ändern
This
the
life,
this
is
the
life
Das
ist
das
Leben,
das
ist
das
Leben
Rich
and
famous
Reich
und
berühmt
This
the
life,
this
is
the
life
Das
ist
das
Leben,
das
ist
das
Leben
We
ain't
the
same,
no
Wir
sind
nicht
gleich,
nein
So
why
you
savin'
all
that
cash?
Warum
sparst
du
all
das
Geld?
Just
let
it
blow
Lass
es
einfach
fliegen
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Ich
geb
dein
ganzes
Geld
im
Gucci-Laden
aus
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
Hab
Freunde,
die
ich
lieb,
doch
ruf
sie
nie
mehr
an
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
spend
all
your
money,
m-m-money
Ich
geb
dein
ganzes
Geld,
G-G-Geld
I
got
friends
I
love,
l-l-love
Hab
Freunde,
die
ich
lieb,
l-l-lieb
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Ich
geb
dein
ganzes
Geld
im
Gucci-Laden
aus
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
Hab
Freunde,
die
ich
lieb,
doch
ruf
sie
nie
mehr
an
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Ich
geb
dein
ganzes
Geld
im
Gucci-Laden
aus
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
Hab
Freunde,
die
ich
lieb,
doch
ruf
sie
nie
mehr
an
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Ist
mir
egal,
ich
komm
allein
klar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Bell, Nicholas James Williams, Andre Jackson, Madalen Duke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.