Текст и перевод песни Marcus & Martinus feat. OMI - Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
i
wanna
do
is
make
you
feel
it
Все
что
я
хочу
сделать
это
заставить
тебя
почувствовать
это
Just
let
it
go
and
make
you
feel
Просто
отпусти
это
и
заставь
себя
чувствовать.
'Cause
sometimes
love
can
be
found
in
deep
waters
Потому
что
иногда
любовь
можно
найти
в
глубоких
водах.
That's
just
how
it
is
Так
оно
и
есть.
And
If
you
go,
I'll
go
with
you
И
если
ты
уйдешь,
я
пойду
с
тобой.
And
If
you
run,
I'll
run
with
you
И
если
ты
убежишь,
я
побегу
с
тобой.
There's
nothing
i
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
'Cause
it's
love,
'cause
it's
love,
'cause
it's
love
Потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь.
Girl,
I
will
make
it
true
Девочка,
я
сделаю
это
правдой.
And
finally
when
I
get
you
on
my
own
И,
наконец,
когда
я
доберусь
до
тебя
сама.
I
will
never,
never
ever
let
you
go,
go,
go,
oh
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя,
уйду,
уйду,
о
I
will
never,
never
ever
let
you
go,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя,
Да,
да,
да,
да,
I
will
never
let
you
go
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Oh
yeah,
I
told
you
from
get
go
О
да,
я
же
говорил
тебе
с
самого
начала
Told
you
why
I'm
never
gon'
let
go
Я
уже
говорил
тебе,
почему
никогда
не
отпущу
Got
my
heartbeat
going
like
techno
Тебя,
и
мое
сердце
бьется,
как
техно.
Take
my
hand
baby
girl,
come
on
let's
go
(oh)
Возьми
меня
за
руку,
детка,
давай,
пойдем
(о).
Love
and
then
vibe
right
now
Люби
а
потом
вибрируй
прямо
сейчас
Love
and
then
vibe
right
now
Люби
а
потом
вибрируй
прямо
сейчас
You
got
them
eyes
like
wow
У
тебя
такие
глаза
Ух
ты
So
let
me
show
you
more
Так
позволь
мне
показать
тебе
больше.
Grow
old
with
you,
I'll
go
with
you
Состарюсь
с
тобой,
я
пойду
с
тобой.
And
if
you
go,
go,
I'll
go
with
you
И
если
ты
пойдешь,
я
пойду
с
тобой.
If
you
run
(if
you
run),
I'll
run
with
you
Если
ты
убежишь
(если
ты
убежишь),
я
побегу
с
тобой.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
'Cause
it's
love,
'cause
it's
love,
'cause
it's
love
('cause
it's
love)
Потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь
(потому
что
это
любовь).
Girl
I,
will
make
it
true
Девочка,
я
сделаю
это
правдой.
And
finally
when
I
get
you
on
my
own
И,
наконец,
когда
я
доберусь
до
тебя
сама.
I
will
never,
never
ever
let
you
go,
go,
yeah
yeah,
go,
oh,
go
Я
никогда,
никогда
не
позволю
тебе
уйти,
уйти,
да,
да,
уйти,
о,
уйти.
I
will
never,
never
ever
let
you
go
(yeah),
yeah
yeah,
yeah
yeah
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя
(Да),
да,
да,
да,
да,
I
will
never
let
you
go
(I
will
never
let
you
go)
я
никогда
не
отпущу
тебя
(я
никогда
не
отпущу
тебя).
Girl
when
you're
looking
at
me
Девочка,
когда
ты
смотришь
на
меня.
There's
no
question
that
you
are
the
one
Нет
никаких
сомнений
в
том,
что
ты
тот
самый.
But
words
don't
come
easy
to
me
Но
слова
даются
мне
нелегко.
That's
why
I'm
writing
this
song
Вот
почему
я
пишу
эту
песню.
I
cannot
believe
I
finally
got
you
on
my
own
Я
не
могу
поверить,
что
наконец-то
добрался
до
тебя
сам.
Girl
I
want
you
to
know
Девочка
я
хочу
чтобы
ты
знала
I
will
never,
never
ever
let
you
go,
go,
go
(oh
yeah),
go
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя,
уйду,
уйду
(О
да),
уйду.
I
will
never,
never
ever
let
you
go
(I
will
never
let
you
go)
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя
(я
никогда
не
отпущу
тебя).
Will
never
let
you
go,
never
let
you,
no
no
no
Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу,
нет,
нет,
нет.
I
will
never,
I
will
never,
I
will
never
let
you
go
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BJORN DJUPSTROM, CHRISTOFFER VIKBERG, TOBIAS FRELIN, OMAR PASLEY, CLIFTON DILLON
Альбом
Moments
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.