Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Kiss - Instrumental
Erster Kuss - Instrumental
I
was
thinking
about
how
you
look
Ich
dachte
darüber
nach,
wie
du
aussiehst,
With
the
moon
lighting
up
your
eyes
Wenn
der
Mond
deine
Augen
beleuchtet.
You're
in
my
head
and
my
heart
and
I
know
it's
right
Du
bist
in
meinem
Kopf
und
meinem
Herzen,
und
ich
weiß,
es
ist
richtig.
I
got
your
hand
in
my
hand
and
I'm
digging
this
thing
Ich
habe
deine
Hand
in
meiner
Hand,
und
ich
mag
dieses
Gefühl,
Digging
this
thing
when
you're
looking
like
bling
Ich
mag
dieses
Gefühl,
wenn
du
wie
ein
Schmuckstück
aussiehst.
Never
let
go,
Imma
do
what
I
know
is
right
Ich
lasse
dich
nie
los,
ich
werde
tun,
was
ich
für
richtig
halte.
And
if
could
feel
your
lips
tonight
Und
wenn
ich
heute
Nacht
deine
Lippen
spüren
könnte,
I
think
I
wanna
do
this
every
night
Ich
glaube,
ich
möchte
das
jede
Nacht
tun.
You
are
my
first
kiss
Du
bist
mein
erster
Kuss,
Never
knew
it
could
feel
like
this
Ich
wusste
nie,
dass
es
sich
so
anfühlen
könnte.
I
think
I'm
in
love
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt.
You
are
my
first
kiss
Du
bist
mein
erster
Kuss,
Never
knew
it
could
feel
like
this
Ich
wusste
nie,
dass
es
sich
so
anfühlen
könnte.
I
think
I'm
in
love
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt.
You
are
my
first,
first,
first
kiss
Du
bist
mein
erster,
erster,
erster
Kuss,
Never
knew
it
could
feel,
feel,
feel
like
this
Ich
wusste
nie,
dass
es
sich
so
anfühlen,
anfühlen,
anfühlen
könnte.
I
don't
know
if
you
know
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
weißt,
But
my
friends
may
have
said
I'm
a
fool
for
you
Aber
meine
Freunde
haben
vielleicht
gesagt,
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin.
And
I'm
feeling
that
fizz
so
hard
like
I
always
do
Und
ich
spüre
dieses
Kribbeln
so
stark,
wie
ich
es
immer
tue.
I
know
its
late,
but
I
must
say
I'm
digging
this
thing
Ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
ich
muss
sagen,
ich
mag
dieses
Gefühl,
Digging
this
thing
when
you're
looking
like
bling
Ich
mag
dieses
Gefühl,
wenn
du
wie
ein
Schmuckstück
aussiehst.
Never
let
go,
imma
do
what
I
know
is
right
Ich
lasse
dich
nie
los,
ich
werde
tun,
was
ich
für
richtig
halte.
And
if
could
feel
your
lips
tonight
Und
wenn
ich
heute
Nacht
deine
Lippen
spüren
könnte,
I
think
wanna
do
this
every
night
Ich
glaube,
ich
möchte
das
jede
Nacht
tun.
You
are
my
first
kiss
Du
bist
mein
erster
Kuss,
Never
knew
it
could
feel
like
this
Ich
wusste
nie,
dass
es
sich
so
anfühlen
könnte.
I
think
I'm
in
love
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt.
You
are
my
first
kiss
Du
bist
mein
erster
Kuss,
Never
knew
it
could
feel
like
this
Ich
wusste
nie,
dass
es
sich
so
anfühlen
könnte.
I
think
I'm
in
love
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt.
You
are
my
first,
first,
first
kiss
Du
bist
mein
erster,
erster,
erster
Kuss,
Never
knew
it
could
feel,
feel,
feel
like
this
Ich
wusste
nie,
dass
es
sich
so
anfühlen,
anfühlen,
anfühlen
könnte.
Been
dreaming
of
you
for
so
long
Ich
habe
so
lange
von
dir
geträumt,
So
I
really
had
you
to
write
you
this
song
Also
musste
ich
dir
wirklich
dieses
Lied
schreiben.
And
I've
been
known
to
put
my
words
right
out
Und
ich
bin
dafür
bekannt,
meine
Worte
direkt
auszusprechen,
But
you
make
me
go
silent
now
Aber
du
bringst
mich
jetzt
zum
Schweigen.
What
can
I
say?
Was
soll
ich
sagen?
You
are
my
first
(you
are
my
first)
kiss
Du
bist
mein
erster
(du
bist
mein
erster)
Kuss,
Never
knew
it
could
feel
like
this
Ich
wusste
nie,
dass
es
sich
so
anfühlen
könnte.
I
think
I'm
in
love
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt.
You
are
my
first
(first)
kiss
(kiss)
Du
bist
mein
erster
(erster)
Kuss
(Kuss),
Never
knew
it
could
feel
like
this
(feel
like
this)
Ich
wusste
nie,
dass
es
sich
so
anfühlen
könnte
(sich
so
anfühlen
könnte).
I
think
I'm
in
love
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt.
You
are
my
first,
first,
first
kiss
Du
bist
mein
erster,
erster,
erster
Kuss,
Never
knew
it
could
feel,
feel,
feel
like
this
Ich
wusste
nie,
dass
es
sich
so
anfühlen,
anfühlen,
anfühlen
könnte.
You
are
my
first
(you
are
my
first)
first,
first
kiss
Du
bist
mein
erster
(du
bist
mein
erster)
erster,
erster
Kuss,
Never
knew
it
could
feel
like,
feel
like,
feel
like
this
Ich
wusste
nie,
dass
es
sich
so,
so,
so
anfühlen
könnte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Borgen, Magnus Bertelsen, Dnu Dnu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.