Текст и перевод песни Marcus Money feat. Young Snipe - Seawall to the Skyline
From
the
seawall
to
the
skyline,
Texas
От
морского
валка
до
горизонта,
Техас.
Where
we're
on
one,
and
we
all
drive
wreckless
Там,
где
мы
едем
на
одном,
и
все
мы
едем
без
разбитого
автомобиля.
On
I-10
with
the
roof
back,
flexin'
На
I-10
с
откинутой
крышей,
понтуюсь.
Fully
gassed
up
and
it
ain't
no
unleaded
Полностью
заправлен,
и
это
не
неэтилированный
бензин.
Got
me
throwed
off
the
rip,
from
the
cup
that
I
sip
Меня
сбросило
с
рипа,
из
чашки,
которую
я
пью.
I'ma
represent
Texas,
third
coast
off
the
city
Я
представляю
Техас,
третье
побережье
от
города.
Everybody
in
my
hood,
either
got
it
or,
get
it
Все,
кто
находится
в
моем
районе,
либо
получили
его,
либо
получили
его,
I'm
in
it,
ain't
trippin',
on
this
money
mission
я
в
нем,
не
спотыкаюсь
об
эту
денежную
миссию.
Got
real
one's
from
H-town
to
seawall
with
me
У
меня
есть
настоящий,
из
Хьюстона
в
сиволл.
Watch
for
undercovers
'cause
I
keep
on
killin'
Следи
за
тайными
агентами,
потому
что
я
продолжаю
убивать.
Raised
in
the
county
where
the
hustlers'
dealin'
Вырос
в
округе,
где
торгуют
жулики.
Only
thing
on
my
mind's
keep
my
eyes
on
a
million
Единственное,
что
у
меня
на
уме,
- это
смотреть
на
миллион.
Raised
on
the
brick,
so
I
might
as
well
slang
Я
вырос
на
кирпиче,
так
что
с
таким
же
успехом
мог
бы
говорить
на
сленге.
Slow,
loud
and
blown,
with
a
trunk
full
of
bang
Медленно,
громко
и
взрывно,
с
багажником,
полным
взрывов.
I
done
came
up
from
nothin',
still
doin'
my
thang
Я
поднялся
из
ниоткуда,
все
еще
занимаясь
своим
делом.
Stood
in
my
lane,
ain't
a
damn
thing
changed
Я
стоял
на
своей
полосе,
и
ни
черта
не
изменилось.
Still
keep
aggressin',
money
invested
Все
еще
продолжаю
агрессию,
деньги
вложены.
I'm
the
one
who
got
it
without
a
damn
question
Я
тот,
кто
получил
это
без
всяких
вопросов.
Mama
told
me,
son,
you're
a
blessin'
Мама
говорила
мне,
сынок,
что
ты-благословение.
All
this
comin'
in,
I
ain't
even
gon'
stress
it
Все
это
происходит,
я
даже
не
собираюсь
напрягаться.
County
done
taught
me
to
live
Округ
научил
меня
Жить.
H-town
done
taught
me
to
dream
H-town
done
научил
меня
мечтать.
Bitch
I
still
look
up
to
Pimp
Сука
я
все
еще
равняюсь
на
сутенера
Keep
it
one
thousand
with
my
team
Оставь
себе
тысячу
с
моей
командой
I
break
up
and
roll
up
the
weed.
Haters
keep
their
eyes
on
a
g
Я
срываюсь
и
сворачиваю
косяк,
а
ненавистники
не
сводят
глаз
с
гангстера.
From
610
to
G-town,
and
all
in
between
От
610
до
Джи-Тауна
и
все,
что
между
ними.
Gotta
pop
that
trunk
when
you're
knockin'
fifteens
Надо
открыть
багажник,
когда
стучишь
пятнадцать.
With
the
roof
back,
gone,
'cause
the
top
is
deceased
Когда
крыша
вернулась,
ее
больше
нет,
потому
что
верхушка
мертва.
Chop
it
like
my
music
'cause
I
like
a
slow
beat
Руби
его,
как
мою
музыку,
потому
что
я
люблю
медленный
ритм.
See
me
in
the
Wicked
off
of
517
Увидимся
в
грешной
стороне
517-го
года.
Always
ridin'
dirty,
even
though
I'm
lookin'
clean
Всегда
езжу
грязным,
хотя
выгляжу
чистым.
From
seawall
to
skyline,
we've
got
what
you
need
От
морской
стены
до
горизонта
у
нас
есть
все,
что
вам
нужно
Bitch
I'm
still
tippin',
throwed
off,
reckless
Сука,
я
все
еще
даю
чаевые,
сбитый
с
толку,
безрассудный.
Drivin'
in
the
rain,
like
I'm
Paul
Wall
swangin'
Еду
под
дождем,
как
будто
я
пол
Уолл
свингер.
Dirty
third
coast,
only
place
that
I'm
claimin'
Грязное
третье
побережье
- единственное
место,
на
которое
я
претендую.
Gotta
represent
for
the
lone
star
state
Должен
представлять
штат
одинокой
звезды
From
the
seawall
to
the
skyline,
Texas
(H-town
to
G)
От
морской
дамбы
до
горизонта,
Техас
(от
H-town
до
G)
Where
we're
on
one,
and
we
all
drive
wreckless
(Go
on
and
swang
homie)
Там,
где
мы
едем
на
одном,
и
все
мы
едем
без
обломков
(Давай,
братан,
крутись!)
On
I-10
with
the
roof
back,
flexin'
(My
top
gone)
На
I-10
с
откинутой
крышей,
сгибаясь
(мой
верх
пропал).
Fully
gassed
up
and
it
ain't
no
unleaded.
Yeah
I
said
it
Полностью
заправлен
газом,
и
это
не
неэтилированный
газ.
From
the
seawall
to
the
skyline,
Texas
(H-town
to
G)
От
морской
дамбы
до
горизонта,
Техас
(от
H-town
до
G)
Where
we're
on
one,
and
we
all
drive
wreckless
(Go
on
and
swang
homie)
Там,
где
мы
едем
на
одном,
и
все
мы
едем
без
обломков
(Давай,
братан,
крутись!)
On
I-10
with
the
roof
back,
flexin'
На
I-10
с
откинутой
крышей,
понтуюсь.
Fully
gassed
up
and
it
ain't
no
unleaded
(O.G.)
Полностью
заправлен
газом,
и
это
не
неэтилированный
(О.
Г.)
From
the
seawall
to
the
skyline,
them
high
rises,
back
to
the
island
От
дамбы
к
горизонту,
к
высотам,
обратно
к
острову.
H-town
to
G-county,
'bout
time
finally,
we
reunited,
I'm
done
Из
х-Тауна
в
Джи-Каунти,
пора,
наконец,
нам
воссоединиться,
с
меня
хватит.
Now
you
know
where
I'm
from
Теперь
ты
знаешь
откуда
я
родом
I'm
from
the
place
they
brawl,
out
by
the
gates,
and
fall
up
on
their
face
Я
из
того
места,
где
они
дерутся,
у
ворот
и
падают
ничком.
To
ball,
they
catch
a
case.
Their
all
in
to
win
Чтобы
забить
мяч,
они
ловят
кейс,
они
делают
все,
чтобы
выиграть.
They
walk
a
thin
line.
I'm
on
it.
My
grind
is
strong
Они
идут
по
тонкой
линии,
я
иду
по
ней,
моя
работа
сильна.
'Cause
I
used
to
crawl.
Now
I
run
Потому
что
раньше
я
ползал,
а
теперь
бегу.
Gotta
get
me
somethin'
Мне
нужно
кое-что
купить.
Them
2000's,
I
was
smilin'
on
the
island
on
blue
dolphins
В
те
2000-е
я
улыбался
на
острове
голубым
дельфинам.
Before
mollies,
sippin'
activist
rxs
wasn't
no
coughin'
До
Молли
потягивание
активистского
rxs
не
было
кашлем.
Mommy
was
a
stripper
and
my
daddy
took
them
losses
Мама
была
стриптизершей,
а
мой
папа
терпел
убытки.
I
was
7 at
Heartbreakers,
in
the
strip
club,
feeling
awesome
Мне
было
7 лет
в
"Сердцеедках",
в
стрип-клубе,
и
я
чувствовал
себя
потрясающе
And
now
I'm
bossin',
livin'
like
a
movie
А
теперь
я
командую,
живу,
как
в
кино.
Many
tried
to
cross
me.
Many
tried
to
do
me
Многие
пытались
переступить
мне
дорогу,
многие
пытались
убить
меня.
Livin'
like
Jefferson.
Turned
a
negative
to
a
positive
Жизнь,
как
у
Джефферсона,
превратила
негатив
в
позитив.
(Movin
on
up)
(Двигаюсь
вверх)
Get
it
how
you
gotta
get
it,
but
you
get
it
how
you
live
Получай
это
так,
как
должен,
но
получай
это
так,
как
живешь.
And
it
is
what
it
is
- Square
biz
И
это
то,
что
есть
- квадратный
бизнес.
From
the
seawall
to
the
skyline,
Texas
(H-town
to
G)
От
морской
дамбы
до
горизонта,
Техас
(от
H-town
до
G)
Where
we're
on
one,
and
we
all
drive
wreckless
(Go
on
and
swang
homie)
Там,
где
мы
едем
на
одном,
и
все
мы
едем
без
обломков
(Давай,
братан,
крутись!)
On
I-10
with
the
roof
back,
flexin'
(My
top
gone)
На
I-10
с
откинутой
крышей,
сгибаясь
(мой
верх
пропал).
Fully
gassed
up
and
it
ain't
no
unleaded.
Yeah
I
said
it
Полностью
заправлен
газом,
и
это
не
неэтилированный
газ.
From
the
seawall
to
the
skyline,
Texas
(H-town
to
G)
От
морской
дамбы
до
горизонта,
Техас
(от
H-town
до
G)
Where
we're
on
one,
and
we
all
drive
wreckless
(Go
on
and
swang
homie)
Там,
где
мы
едем
на
одном,
и
все
мы
едем
без
обломков
(Давай,
братан,
крутись!)
On
I-10
with
the
roof
back,
flexin'
На
I-10
с
откинутой
крышей,
понтуюсь.
Fully
gassed
up
and
it
ain't
no
unleaded
(O.G.)
Полностью
заправлен
газом,
и
это
не
неэтилированный
(О.
Г.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.