Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
used
to
cloudy
days
full
of
rainin'
Ich
bin
an
bewölkte
Tage
voller
Regen
gewöhnt
But
it's
something
about
today
I
feel
it
changin'
Aber
irgendwas
ist
heute
anders,
ich
fühle,
es
ändert
sich
So
I'm
lacing
up
my
shoes,
preparing
for
the
new
Also
schnüre
ich
meine
Schuhe,
bereite
mich
auf
das
Neue
vor
Swear
I'm
not
gon'
sing
the
blues
today.
Ich
schwöre,
ich
werde
heute
nicht
den
Blues
singen.
I've
been
around
the
way.
A
lot
of
painin'
Ich
habe
schon
viel
durchgemacht.
Viel
Schmerz
Again
I
just
fell
down
today
it
had
me
strainin'
Heute
bin
ich
wieder
hingefallen,
das
hat
mich
angestrengt
But
will
I
slip,
like
I'm
used
to,
or
pick
myself
up
through
Aber
werde
ich
ausrutschen,
wie
sonst
auch,
oder
mich
durchkämpfen
And
do
it?
Guess
what
Im'a
choose
today
Und
es
tun?
Rate
mal,
was
ich
heute
wählen
werde
Sometimes
I
feel
like
giving
up,
inside
I
feel
like
nothin'
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
aufgeben,
innerlich
fühle
ich
mich
wie
nichts
Wanna
cry,
but
I
can't
break
down.
Gotta
keep
my
tough
skin
Will
weinen,
aber
ich
darf
nicht
zusammenbrechen.
Muss
meine
harte
Schale
bewahren
Got
some
problems.
Time
to
solve
'em
no
more
runnin'
from
'em
Habe
Probleme.
Zeit,
sie
zu
lösen,
nicht
mehr
davor
weglaufen
No
more
losses.
I
won't
take
'em.
Time
I
won
me
somethin'
Keine
Verluste
mehr.
Ich
nehme
sie
nicht
hin.
Zeit,
dass
ich
mal
was
gewinne
Still
I
wonder
why
my
team,
who
had
a
dream,
went
flat
and
Trotzdem
frage
ich
mich,
warum
mein
Team,
das
einen
Traum
hatte,
den
Bach
runterging
und
I
wonder
why
my
ace
done
took
a
fall
like
that
Ich
frage
mich,
warum
mein
Bester
so
gefallen
ist
I
wanna
change
some
things
I
know
I
can't
take
back
Ich
will
Dinge
ändern,
von
denen
ich
weiß,
dass
ich
sie
nicht
zurücknehmen
kann
And
I
wanna
be
the
one
to
overcome
all
that
Und
ich
will
derjenige
sein,
der
all
das
überwindet
I
wanna
see
the
face
of
my
unborn
Ich
will
das
Gesicht
meines
Ungeborenen
sehen
Know
you're
in
a
better
place
I
couldn't
want
more
Wissen,
dass
du
an
einem
besseren
Ort
bist,
mehr
könnte
ich
nicht
wollen
Gotta
brother
on
the
way
that's
all
we
want
for
ya'
Ein
Bruder
ist
unterwegs,
das
ist
alles,
was
wir
für
dich
wollen
So
I
gotta
seize
the
day,
we
won't
go
under
Also
muss
ich
den
Tag
nutzen,
wir
werden
nicht
untergehen
And
money's
tight
but
we're
alright.
I
got
a
plan
Und
das
Geld
ist
knapp,
aber
uns
geht's
gut.
Ich
habe
einen
Plan
Ima
pull
it
all
together
and
get
up
and
make
a
stand
Ich
werde
alles
zusammenreißen
und
aufstehen
und
Stellung
beziehen
Through
the
stormy
weather,
through
whatever,
through
the
hand
Durch
das
stürmische
Wetter,
durch
was
auch
immer,
durch
die
Karten
That
I've
been
dealt
I
make
the
best
of
it
but
still
I'm
just
a
man
Die
mir
ausgeteilt
wurden,
mache
ich
das
Beste
daraus,
aber
ich
bin
immer
noch
nur
ein
Mann
I'm
used
to
cloudy
days
full
of
rainin'
Ich
bin
an
bewölkte
Tage
voller
Regen
gewöhnt
But
it's
something
about
today
I
feel
it
changin'
Aber
irgendwas
ist
heute
anders,
ich
fühle,
es
ändert
sich
So
I'm
lacing
up
my
shoes,
preparing
for
the
new
Also
schnüre
ich
meine
Schuhe,
bereite
mich
auf
das
Neue
vor
Swear
I'm
not
gon'
sing
the
blues
today.
Ich
schwöre,
ich
werde
heute
nicht
den
Blues
singen.
I've
been
around
the
way.
A
lot
of
painin'
Ich
habe
schon
viel
durchgemacht.
Viel
Schmerz
Again
I
just
fell
down
today
it
had
me
strainin'
Heute
bin
ich
wieder
hingefallen,
das
hat
mich
angestrengt
But
will
I
slip,
like
I'm
used
to,
or
pick
myself
up
through
Aber
werde
ich
ausrutschen,
wie
sonst
auch,
oder
mich
durchkämpfen
And
do
it?
Guess
what
Im'a
choose
today
Und
es
tun?
Rate
mal,
was
ich
heute
wählen
werde
Turned
and
I
tossed
all
night,
thinkin'
'bout
yesterday
Habe
mich
die
ganze
Nacht
gewälzt,
dachte
an
gestern
Can't
keep
goin'
on
this
way.
Woke
up
got
a
lot
to
change
Kann
nicht
so
weitermachen.
Aufgewacht,
viel
zu
ändern
Shame
how
it
got
this
way.
Feels
like
I've
lost
my
way
Schande,
wie
es
so
gekommen
ist.
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
meinen
Weg
verloren
Maybe
gotta
stop
my
ways,
badda
boom,
badda
bing,
rock
bottom
today
Vielleicht
muss
ich
meine
Gewohnheiten
ändern,
badda
boom,
badda
bing,
heute
ganz
unten
Got
a
lot
of
hate,
but
I
can't
let
it
blind
me,
though
I
feel
like
givin'
up
some
times
Bekomme
viel
Hass
ab,
aber
ich
darf
mich
nicht
davon
blenden
lassen,
obwohl
ich
manchmal
aufgeben
will
What
happens
to
me
can't
let
that
confine
me
Was
mir
passiert,
darf
mich
nicht
einschränken
How
I
get
back
up,
that's
what
defines
me
Wie
ich
wieder
aufstehe,
das
ist
es,
was
mich
ausmacht
So
I
keep
on
pushin'.
Determination
drippin'
in
my
I.V.
Also
mache
ich
weiter.
Entschlossenheit
fließt
durch
meine
Adern
wie
eine
Infusion
Prayin'
to
the
man
upstairs
for
courage
to
take
me
as
far
as
my
mind
sees
Bete
zum
Mann
da
oben
um
Mut,
mich
so
weit
zu
bringen,
wie
mein
Geist
sehen
kann
If
I
can
dream
it
then
I
can
achieve
it.
I'm
tryna
believe
it
Wenn
ich
es
träumen
kann,
kann
ich
es
auch
erreichen.
Ich
versuche,
es
zu
glauben
But
when
everything
and
everyone
is
leavin'
Aber
wenn
alles
und
jeder
geht
It
seems
like
I'm
doin'
it
all
for
no
reason
Scheint
es,
als
ob
ich
alles
umsonst
tue
Even
when
it's
hard
to
keep
breathin'
I
keep
on
grindin'
every
single
season
Selbst
wenn
das
Atmen
schwerfällt,
ich
schufte
weiter,
jede
Saison
I
keep
on
smilin'
even
when
it
ain't
easy
Ich
lächle
weiter,
auch
wenn
es
nicht
leicht
ist
One
day
my
momma
gonna
see
me
on
tv
Eines
Tages
wird
meine
Mama
mich
im
Fernsehen
sehen
And
one
day
I
hope
Und
eines
Tages
hoffe
ich
All
of
my
fallen
angels
are
arose
Dass
alle
meine
gefallenen
Engel
auferstanden
sind
All
of
people
get
up
off
of
dope
Dass
alle
Leute
von
den
Drogen
wegkommen
No
more
them
overdosin'
tryna
cope
Nicht
mehr,
dass
sie
überdosieren
beim
Versuch,
klarzukommen
Birthdays
and
holidays
not
in
the
pen,
Geburtstage
und
Feiertage
nicht
im
Knast,
Losing
so
much
we
don't
know
how
to
win
Verlieren
so
viel,
wir
wissen
nicht,
wie
man
gewinnt
Missing
our
kids
growing
up
in
the
system
Verpassen,
wie
unsere
Kinder
im
System
aufwachsen
And
livin'
without
any
love
will
it
end
Und
leben
ohne
Liebe,
wird
es
enden?
I'm
used
to
cloudy
days
full
of
rainin'
Ich
bin
an
bewölkte
Tage
voller
Regen
gewöhnt
But
it's
something
about
today
I
feel
it
changin'
Aber
irgendwas
ist
heute
anders,
ich
fühle,
es
ändert
sich
So
I'm
lacing
up
my
shoes,
preparing
for
the
new
Also
schnüre
ich
meine
Schuhe,
bereite
mich
auf
das
Neue
vor
Swear
I'm
not
gon'
sing
the
blues
today
Ich
schwöre,
ich
werde
heute
nicht
den
Blues
singen
I've
been
around
the
way.
A
lot
of
painin'
Ich
habe
schon
viel
durchgemacht.
Viel
Schmerz
Again
I
just
fell
down
today
it
had
me
strainin'
Heute
bin
ich
wieder
hingefallen,
das
hat
mich
angestrengt
But
will
I
slip,
like
I'm
used
to,
or
pick
myself
up
through
Aber
werde
ich
ausrutschen,
wie
sonst
auch,
oder
mich
durchkämpfen
And
do
it?
Guess
what
Im'a
choose
today
Und
es
tun?
Rate
mal,
was
ich
heute
wählen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.