Marcus Money - Cloudy Days - перевод текста песни на немецкий

Cloudy Days - Marcus Moneyперевод на немецкий




Cloudy Days
Bewölkte Tage
I'm used to cloudy days full of rainin'
Ich bin an bewölkte Tage voller Regen gewöhnt
But it's something about today I feel it changin'
Aber irgendwas ist heute anders, ich fühle, es ändert sich
So I'm lacing up my shoes, preparing for the new
Also schnüre ich meine Schuhe, bereite mich auf das Neue vor
Swear I'm not gon' sing the blues today.
Ich schwöre, ich werde heute nicht den Blues singen.
I've been around the way. A lot of painin'
Ich habe schon viel durchgemacht. Viel Schmerz
Again I just fell down today it had me strainin'
Heute bin ich wieder hingefallen, das hat mich angestrengt
But will I slip, like I'm used to, or pick myself up through
Aber werde ich ausrutschen, wie sonst auch, oder mich durchkämpfen
And do it? Guess what Im'a choose today
Und es tun? Rate mal, was ich heute wählen werde
Sometimes I feel like giving up, inside I feel like nothin'
Manchmal fühle ich mich, als würde ich aufgeben, innerlich fühle ich mich wie nichts
Wanna cry, but I can't break down. Gotta keep my tough skin
Will weinen, aber ich darf nicht zusammenbrechen. Muss meine harte Schale bewahren
Got some problems. Time to solve 'em no more runnin' from 'em
Habe Probleme. Zeit, sie zu lösen, nicht mehr davor weglaufen
No more losses. I won't take 'em. Time I won me somethin'
Keine Verluste mehr. Ich nehme sie nicht hin. Zeit, dass ich mal was gewinne
Still I wonder why my team, who had a dream, went flat and
Trotzdem frage ich mich, warum mein Team, das einen Traum hatte, den Bach runterging und
I wonder why my ace done took a fall like that
Ich frage mich, warum mein Bester so gefallen ist
I wanna change some things I know I can't take back
Ich will Dinge ändern, von denen ich weiß, dass ich sie nicht zurücknehmen kann
And I wanna be the one to overcome all that
Und ich will derjenige sein, der all das überwindet
I wanna see the face of my unborn
Ich will das Gesicht meines Ungeborenen sehen
Know you're in a better place I couldn't want more
Wissen, dass du an einem besseren Ort bist, mehr könnte ich nicht wollen
Gotta brother on the way that's all we want for ya'
Ein Bruder ist unterwegs, das ist alles, was wir für dich wollen
So I gotta seize the day, we won't go under
Also muss ich den Tag nutzen, wir werden nicht untergehen
And money's tight but we're alright. I got a plan
Und das Geld ist knapp, aber uns geht's gut. Ich habe einen Plan
Ima pull it all together and get up and make a stand
Ich werde alles zusammenreißen und aufstehen und Stellung beziehen
Through the stormy weather, through whatever, through the hand
Durch das stürmische Wetter, durch was auch immer, durch die Karten
That I've been dealt I make the best of it but still I'm just a man
Die mir ausgeteilt wurden, mache ich das Beste daraus, aber ich bin immer noch nur ein Mann
I'm used to cloudy days full of rainin'
Ich bin an bewölkte Tage voller Regen gewöhnt
But it's something about today I feel it changin'
Aber irgendwas ist heute anders, ich fühle, es ändert sich
So I'm lacing up my shoes, preparing for the new
Also schnüre ich meine Schuhe, bereite mich auf das Neue vor
Swear I'm not gon' sing the blues today.
Ich schwöre, ich werde heute nicht den Blues singen.
I've been around the way. A lot of painin'
Ich habe schon viel durchgemacht. Viel Schmerz
Again I just fell down today it had me strainin'
Heute bin ich wieder hingefallen, das hat mich angestrengt
But will I slip, like I'm used to, or pick myself up through
Aber werde ich ausrutschen, wie sonst auch, oder mich durchkämpfen
And do it? Guess what Im'a choose today
Und es tun? Rate mal, was ich heute wählen werde
Turned and I tossed all night, thinkin' 'bout yesterday
Habe mich die ganze Nacht gewälzt, dachte an gestern
Can't keep goin' on this way. Woke up got a lot to change
Kann nicht so weitermachen. Aufgewacht, viel zu ändern
Shame how it got this way. Feels like I've lost my way
Schande, wie es so gekommen ist. Fühlt sich an, als hätte ich meinen Weg verloren
Maybe gotta stop my ways, badda boom, badda bing, rock bottom today
Vielleicht muss ich meine Gewohnheiten ändern, badda boom, badda bing, heute ganz unten
Got a lot of hate, but I can't let it blind me, though I feel like givin' up some times
Bekomme viel Hass ab, aber ich darf mich nicht davon blenden lassen, obwohl ich manchmal aufgeben will
What happens to me can't let that confine me
Was mir passiert, darf mich nicht einschränken
How I get back up, that's what defines me
Wie ich wieder aufstehe, das ist es, was mich ausmacht
So I keep on pushin'. Determination drippin' in my I.V.
Also mache ich weiter. Entschlossenheit fließt durch meine Adern wie eine Infusion
Prayin' to the man upstairs for courage to take me as far as my mind sees
Bete zum Mann da oben um Mut, mich so weit zu bringen, wie mein Geist sehen kann
If I can dream it then I can achieve it. I'm tryna believe it
Wenn ich es träumen kann, kann ich es auch erreichen. Ich versuche, es zu glauben
But when everything and everyone is leavin'
Aber wenn alles und jeder geht
It seems like I'm doin' it all for no reason
Scheint es, als ob ich alles umsonst tue
Even when it's hard to keep breathin' I keep on grindin' every single season
Selbst wenn das Atmen schwerfällt, ich schufte weiter, jede Saison
I keep on smilin' even when it ain't easy
Ich lächle weiter, auch wenn es nicht leicht ist
One day my momma gonna see me on tv
Eines Tages wird meine Mama mich im Fernsehen sehen
And one day I hope
Und eines Tages hoffe ich
All of my fallen angels are arose
Dass alle meine gefallenen Engel auferstanden sind
All of people get up off of dope
Dass alle Leute von den Drogen wegkommen
No more them overdosin' tryna cope
Nicht mehr, dass sie überdosieren beim Versuch, klarzukommen
Birthdays and holidays not in the pen,
Geburtstage und Feiertage nicht im Knast,
Losing so much we don't know how to win
Verlieren so viel, wir wissen nicht, wie man gewinnt
Missing our kids growing up in the system
Verpassen, wie unsere Kinder im System aufwachsen
And livin' without any love will it end
Und leben ohne Liebe, wird es enden?
I'm used to cloudy days full of rainin'
Ich bin an bewölkte Tage voller Regen gewöhnt
But it's something about today I feel it changin'
Aber irgendwas ist heute anders, ich fühle, es ändert sich
So I'm lacing up my shoes, preparing for the new
Also schnüre ich meine Schuhe, bereite mich auf das Neue vor
Swear I'm not gon' sing the blues today
Ich schwöre, ich werde heute nicht den Blues singen
I've been around the way. A lot of painin'
Ich habe schon viel durchgemacht. Viel Schmerz
Again I just fell down today it had me strainin'
Heute bin ich wieder hingefallen, das hat mich angestrengt
But will I slip, like I'm used to, or pick myself up through
Aber werde ich ausrutschen, wie sonst auch, oder mich durchkämpfen
And do it? Guess what Im'a choose today
Und es tun? Rate mal, was ich heute wählen werde





Авторы: Marcus Simpson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.