Marcus Money feat. Doja Mello-D - I Know - перевод текста песни на немецкий

I Know - Marcus Money , Doja Mello-D перевод на немецкий




I Know
Ich weiß
I Know
Ich weiß
You say that you love me, I'm hearin' it
Du sagst, dass du mich liebst, ich höre es
The truth? I know
Die Wahrheit? Ich weiß
You talkin' it, but you ain't livin' it
Du redest davon, aber du lebst es nicht
With you, I know
Bei dir, ich weiß
You mumble that jumbo, that's gibberish
Du murmelst diesen Quatsch, das ist Kauderwelsch
I thought you just told us you flipped them bricks
Ich dachte, du hättest uns gerade erzählt, du hättest die Ziegel (Drogenpakete) gedreht
You flippin' 'em, then why you snifflin'?
Du drehst sie? Warum schniefst du dann?
My dude, I know
Mein Kumpel, ich weiß
That's window shoppin', you ain't spent a cent
Das ist Schaufensterbummel, du hast keinen Cent ausgegeben
It's cool, I know
Ist schon gut, ich weiß
That's photoshoppin' that's not how you live
Das ist Photoshop, so lebst du nicht
I do, I know
Ich tu's, ich weiß
If I say it, I do it, I am
Wenn ich es sage, tue ich es, das bin ich
Stick to the code and look out for the fam
Halte mich an den Kodex und kümmere mich um die Familie
Fakin' the funk, never part of my brand
Den Funk vortäuschen, niemals Teil meiner Marke
Yeah, If I say it I do it I am
Yeah, wenn ich es sage, tue ich es, das bin ich
Poppin tough talk all on the cam
Große Töne spucken vor der Kamera
You ain't gang gang in front of your fam
Du bist nicht Gang Gang vor deiner Familie
Cookin up shit ain't got a pan
Kochst Scheiße zusammen, hast nicht mal 'ne Pfanne
You ain't Eatn nuthin man why you playin
Du isst nichts, Mann, warum spielst du Spielchen?
Listen sally you ain't ridin on horses
Hör zu, Sally, du reitest nicht auf Pferden
What perellis? You ain't jump in the lamb
Welche Pirellis? Du springst nicht in den Lambo
Naked belly got em cuttin for spam
Nackter Bauch, die verkaufen sich für Ramsch
Got your kids wondering what the ham
Deine Kinder wundern sich, wo der Schinken bleibt
Asking for bread, from the other man
Bittet um Brot (Geld) von einem anderen Mann
Shaking jelly got you stuck in a jam
Wackelndes Gelee (Angst) hat dich in der Klemme stecken lassen
I'm the same same shoppin for pastries
Ich bin derselbe, ob ich Gebäck kaufe
As when I change lanes in Mercedes
Oder wenn ich im Mercedes die Spur wechsle
Hotter than Hades, dropping hits lately
Heißer als Hades, bringe in letzter Zeit Hits raus
And I'm so Real, I don't need to scam
Und ich bin so echt, ich muss nicht betrügen
Tired of the BS, I don't need a xan
Müde vom Blödsinn, ich brauche kein Xanax
I'm so fly, I don't need to land
Ich bin so fly, ich muss nicht landen
Y'all got misquitos but see we got fans
Ihr habt Mücken, aber seht, wir haben Fans
(See we got fans)
(Seht, wir haben Fans)
Fake ness, I don't understand
Falschheit, verstehe ich nicht
Been a real one, since I began
Bin ein Echter, seit ich angefangen habe
Only got 2 likes per pic but a hundred K followers on the gram... Ya
Kriegst nur 2 Likes pro Bild, aber hunderttausend Follower auf Instagram... Ja
I know
Ich weiß
You say that you love me, I'm hearin' it
Du sagst, dass du mich liebst, ich höre es
The truth? I know
Die Wahrheit? Ich weiß
You talkin' it, but you ain't livin' it
Du redest davon, aber du lebst es nicht
With you, I know
Bei dir, ich weiß
You mumble that jumbo, that's gibberish
Du murmelst diesen Quatsch, das ist Kauderwelsch
I thought you just told us you flipped them bricks
Ich dachte, du hättest uns gerade erzählt, du hättest die Ziegel (Drogenpakete) gedreht
You flippin' 'em, then why you snifflin'?
Du drehst sie? Warum schniefst du dann?
My dude, I know
Mein Kumpel, ich weiß
That's window shoppin', you ain't spent a cent
Das ist Schaufensterbummel, du hast keinen Cent ausgegeben
It's cool, I know
Ist schon gut, ich weiß
That's photoshoppin' that's not how you live
Das ist Photoshop, so lebst du nicht
I do, I know
Ich tu's, ich weiß
If I say it, I do it, I am
Wenn ich es sage, tue ich es, das bin ich
Stick to the code and look out for the fam
Halte mich an den Kodex und kümmere mich um die Familie
Fakin' the funk, never part of my brand
Den Funk vortäuschen, niemals Teil meiner Marke
Say what you say, but the facts don't change
Sag, was du willst, aber die Fakten ändern sich nicht
Can't hang with the fakes or lames
Kann nicht mit den Falschen oder Lahmen abhängen
That toungue be sharp like a razor blade
Diese Zunge ist scharf wie eine Rasierklinge
Just stay up in your lane
Bleib einfach auf deiner Spur
The real keep it real when we're on the field
Die Echten bleiben echt, wenn wir auf dem Feld sind
Make a name up in this game
Machen uns einen Namen in diesem Spiel
City to city and it's all the same
Stadt für Stadt und es ist alles dasselbe
The paper chase to blame
Die Jagd nach dem Geld ist schuld
'Cause homie I know. I know, I know
Denn, Homie, ich weiß. Ich weiß, ich weiß
You fools steady talkin' bout ya goons and goblins
Ihr Narren redet ständig über eure Schläger und Kobolde
Hootin' and hollerin' all that garbage
Schreit und johlt all diesen Müll
All they wanna do is smoke some Marley
Alles, was sie tun wollen, ist etwas Marley (Gras) rauchen
All they wanna do is pop a molly
Alles, was sie tun wollen, ist ein Molly (Ecstasy) einwerfen
All they wanna do is rob somebody
Alles, was sie tun wollen, ist jemanden ausrauben
Look at you. Copy Tekashi
Schau dich an. Kopierst Tekashi
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Respeto mis huevos mis perros
Respektiert meine Eier, meine Hunde (Kumpels)
Dinero primero y luego
Geld zuerst und dann
No quepan en ese vuelo
Sie passen nicht auf diesen Flug (sind nicht auf unserem Level)
La tranza se avanza para el suelo
Der Schwindel fliegt auf
And y'all know, ya know, y'all know
Und ihr wisst alle, ihr wisst, ihr wisst
I know
Ich weiß
You say that you love me, I'm hearin' it
Du sagst, dass du mich liebst, ich höre es
The truth? I know
Die Wahrheit? Ich weiß
You talkin' it, but you ain't livin' it
Du redest davon, aber du lebst es nicht
With you, I know
Bei dir, ich weiß
You mumble that jumbo, that's gibberish
Du murmelst diesen Quatsch, das ist Kauderwelsch
I thought you just told us you flipped them bricks
Ich dachte, du hättest uns gerade erzählt, du hättest die Ziegel (Drogenpakete) gedreht
You flippin' 'em, then why you snifflin'?
Du drehst sie? Warum schniefst du dann?
My dude, I know
Mein Kumpel, ich weiß
That's window shoppin', you ain't spent a cent
Das ist Schaufensterbummel, du hast keinen Cent ausgegeben
It's cool, I know
Ist schon gut, ich weiß
That's photoshoppin' that's not how you live
Das ist Photoshop, so lebst du nicht
I do, I know
Ich tu's, ich weiß
If I say it, I do it, I am
Wenn ich es sage, tue ich es, das bin ich
Stick to the code and look out for the fam
Halte mich an den Kodex und kümmere mich um die Familie
Fakin' the funk, never part of my brand
Den Funk vortäuschen, niemals Teil meiner Marke





Авторы: Marcus Wayne Simpson, Roberto Magana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.