Текст и перевод песни Marcus Money - Top Down (Faded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Down (Faded)
С крышей долой (Накуренный)
Top
down,
gettin'
faded
С
крышей
долой,
накуренный
еду,
For
this
moment,
can't
tell
how
long
I've
waited
Сколько
ждал
этого
момента,
и
не
знаю,
детка.
They
always
said
I'd
never
make
it
Говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет,
Now
all
my
girls,
they're
far
from
basic
(Far
from
basic)
А
теперь
все
мои
девочки
далеко
не
простые
(Далеко
не
простые).
C'mon.
I've
got
four
lines
up
in
the
soda
Давай.
У
меня
четыре
дорожки
в
газировке,
Yeah,
and
designer
shades
up
on
my
nose
(On
my
nose)
Да,
и
дизайнерские
очки
на
носу
(На
носу).
They
said
I
changed
up
'cause
now
I
stay
lit
Говорят,
я
изменился,
потому
что
теперь
я
всегда
на
стиле,
Just
tired
of
goin'
through
the
same
shit
(Same
shit)
Просто
устал
проходить
через
одно
и
то
же
дерьмо
(Одно
и
то
же
дерьмо).
Top
down,
gettin'
faded
(Yeah,
yeah)
С
крышей
долой,
накуренный
еду
(Да,
да)
Top
down,
gettin'
faded
(Yeah,
yeah)
С
крышей
долой,
накуренный
еду
(Да,
да)
I
was
tired
of
goin'
through
the
same
shit
Я
устал
проходить
через
одно
и
то
же
дерьмо,
Same
wires
showin'
through
my
tires
Та
же
проволока
торчит
из
моих
шин,
Tags
expired
on
the
same
whip
Просроченные
номера
на
той
же
тачке,
Tired
of
giving'
all
that
I've
got
Устал
отдавать
всё,
что
у
меня
есть,
Same
story
with
a
different
twist
Та
же
история
с
другим
поворотом,
Pockets
empty
I'm
approximately
Карманы
пусты,
я
примерно,
About
to
hit
me,
the
same
lick
Собираюсь
провернуть
ту
же
аферу,
Stash
spot
with
the
same
zips
Заначка
с
теми
же
зиплоками,
Same
blue
and
red
bangin'
Те
же
синие
и
красные
цвета
банды,
Looking
up
to
rappers
like
Tupac
Равняюсь
на
таких
рэперов,
как
Тупак,
Feelin'
like
I
could
change
shit
(Three,
two,
one)
Чувствую,
что
могу
изменить
всё
(Три,
два,
один),
Liftin'
off
with
that
buddha
Взлетаю
с
этой
травкой,
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать,
Drifting
off
in
outer
space,
back
when
all
we
really
knew
was
Улетаю
в
космос,
туда,
где
всё,
что
мы
знали,
это
то,
что
They
can't
tell
us
what
to
do
Они
не
могут
указывать
нам,
что
делать,
We
was
young
but
we
grew
Мы
были
молоды,
но
мы
выросли,
Now
everybody
hated
on
us,
they
don't
know
what
to
do
Теперь
все
ненавидят
нас,
они
не
знают,
что
делать,
We
just
some
rebel
desperados
Мы
просто
бунтари-отчаянные,
Livin'
like
we
hit
the
lotto,
no
worries
'bout
tomorrow
Живем
так,
будто
сорвали
куш,
не
беспокоясь
о
завтрашнем
дне.
Top
down,
gettin'
faded
С
крышей
долой,
накуренный
еду,
For
this
moment,
can't
tell
how
long
I've
waited
Сколько
ждал
этого
момента,
и
не
знаю,
детка.
They
always
said
I'd
never
make
it
Говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет,
Now
all
my
girls,
they're
far
from
basic
(Far
from
basic)
А
теперь
все
мои
девочки
далеко
не
простые
(Далеко
не
простые).
C'mon.
I've
got
four
lines
up
in
the
soda
Давай.
У
меня
четыре
дорожки
в
газировке,
Yeah,
and
designer
shades
up
on
my
nose
(On
my
nose)
Да,
и
дизайнерские
очки
на
носу
(На
носу).
They
said
I
changed
up
'cause
now
I
stay
lit
Говорят,
я
изменился,
потому
что
теперь
я
всегда
на
стиле,
Just
tired
of
goin'
through
the
same
shit
(Same
shit)
Просто
устал
проходить
через
одно
и
то
же
дерьмо
(Одно
и
то
же
дерьмо).
We
came
a
long
way
from
sloppy
joes,
walkin'
the
hallways
with
sloppy
clothes
Мы
прошли
долгий
путь
от
дешевых
гамбургеров,
шатаясь
по
коридорам
в
потрепанной
одежде,
But
nowadays,
making
profits
grow
Но
в
наши
дни
прибыль
растет,
My
pockets
pregnant,
dough
is
not
a
problem
no
Мои
карманы
беременны,
бабло
- не
проблема,
Say
no
to
my
problemos,
box
'em
like
Manny
Pacquiao
Нет
моим
проблемам,
вырубаю
их
как
Мэнни
Пакьяо,
Standin'
strong
like
Rocky
though,
haters,
they
sweet
as
Rocky
Road
Стою
крепко,
как
Рокки,
хейтеры
сладкие,
как
мороженое
Рокки
Роуд,
Everyone
claiming'
they're
my
main,
but
they
lying'
though
Все
утверждают,
что
они
мои
главные,
но
они
врут,
Everyone
wanna
eat
filet,
but
I
don't
buy
it
though
Все
хотят
есть
филе,
но
я
не
куплюсь
на
это,
Turnin'
up
my
audio,
chunkin'
the
deuce
like
adios
Включаю
музыку
погромче,
показываю
два
пальца,
как
адьос,
Still
pushin'
big
body
can't
fit
in
no
fuckin'
Audi
yo
Все
еще
гоняю
на
большой
тачке,
не
влезу
ни
в
какую
чертову
Ауди,
Still
up
on
a
mission
whoa,
hold
up,
just
got
distracted
though
Все
еще
на
задании,
эй,
погоди,
только
что
отвлекся,
Look
at
this
chica's
body
man,
I
swear
she
do
pilates
bro
(Oh!)
Смотри
на
тело
этой
чики,
клянусь,
она
занимается
пилатесом,
бро
(О!),
Baby
what's
your
name?
I
ain't
gotta
know
Детка,
как
тебя
зовут?
Мне
не
обязательно
знать,
Lookin'
for
a
nut,
will
you
be
my
pistachio
Ищу
орешек,
будешь
моим
фисташкой?
Hop
in
to
my
do'
we
'bout
to
go
to
Pappadeaux
Запрыгивай
в
мою
тачку,
мы
едем
в
Пападос,
With
me
you'll
be
rockin',
but
without
me
you
will
not
be
Со
мной
ты
будешь
крутой,
но
без
меня
ты
такой
не
будешь.
Top
down,
gettin'
faded
С
крышей
долой,
накуренный
еду,
For
this
moment,
can't
tell
how
long
I've
waited
Сколько
ждал
этого
момента,
и
не
знаю,
детка.
They
always
said
I'd
never
make
it
Говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет,
Now
all
my
girls,
they're
far
from
basic
(Far
from
basic)
А
теперь
все
мои
девочки
далеко
не
простые
(Далеко
не
простые).
C'mon.
I've
got
four
lines
up
in
the
soda
Давай.
У
меня
четыре
дорожки
в
газировке,
Yeah,
and
designer
shades
up
on
my
nose
(On
my
nose)
Да,
и
дизайнерские
очки
на
носу
(На
носу).
They
said
I
changed
up
'cause
now
I
stay
lit
Говорят,
я
изменился,
потому
что
теперь
я
всегда
на
стиле,
Just
tired
of
goin'
through
the
same
shit
(Same
shit)
Просто
устал
проходить
через
одно
и
то
же
дерьмо
(Одно
и
то
же
дерьмо).
Top
down,
gettin'
faded
С
крышей
долой,
накуренный
еду,
For
this
moment,
can't
tell
how
long
I've
waited
Сколько
ждал
этого
момента,
и
не
знаю,
детка.
They
always
said
I'd
never
make
it
Говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет,
Now
all
my
girls,
they're
far
from
basic
(Far
from
basic)
А
теперь
все
мои
девочки
далеко
не
простые
(Далеко
не
простые).
C'mon.
I've
got
four
lines
up
in
the
soda
Давай.
У
меня
четыре
дорожки
в
газировке,
Yeah,
and
designer
shades
up
on
my
nose
(On
my
nose)
Да,
и
дизайнерские
очки
на
носу
(На
носу).
They
said
I
changed
up
'cause
now
I
stay
lit
Говорят,
я
изменился,
потому
что
теперь
я
всегда
на
стиле,
Just
tired
of
goin'
through
the
same
shit
(Same
shit)
Просто
устал
проходить
через
одно
и
то
же
дерьмо
(Одно
и
то
же
дерьмо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.