Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Rule My World
Du regierst meine Welt
Look
at
you,
you're
lying
there
Sieh
dich
an,
du
liegst
da
I
feel
your
milky
skin
caress
your
silky
hair
Ich
fühle,
wie
deine
milchige
Haut
dein
seidiges
Haar
liebkost
For
all
these
years
you've
been
with
me
All
die
Jahre
bist
du
bei
mir
I
tilt
my
chin
and
what
I
see
is
Ich
neige
mein
Kinn
und
was
ich
sehe,
ist
Not
feet
or
knees
Nicht
Füße
oder
Knie
You
grumble
and
I
stumble
Du
murrst
und
ich
stolpere
Towards
the
Meunster
cheese
Zum
Münsterkäse
I'm
in
your
spell,
a
chubby
fool
Ich
bin
in
deinem
Bann,
ein
dicker
Narr
And
anyone
can
tell
Und
jeder
kann
es
sehen
You
rule
my
world
Du
regierst
meine
Welt
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
You
rule
my
world
Du
regierst
meine
Welt
My
life,
my
dream
Mein
Leben,
mein
Traum
My
lady
with
the
eighty-dollar
Meine
Dame
mit
der
achtzig
Dollar
Slumber
cream
Schlafcreme
The
hundred-dollar
haircuts
Die
hundert
Dollar
Haarschnitte
The
novelty
appliances
we
never
use
Die
neuartigen
Geräte,
die
wir
nie
benutzen
And
all
those
shoes
Und
all
diese
Schuhe
You
bought
for
when
we
go
on
Die
du
für
unsere
The
Alaskan
cruise
Alaska-Kreuzfahrt
gekauft
hast
My
boat
is
sinking,
I
don't
care
Mein
Boot
sinkt,
es
ist
mir
egal
You're
everything
I
want
Du
bist
alles,
was
ich
will
You
rule
my
world
Du
regierst
meine
Welt
You're
everything
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
Anywhere
you
go
I'll
follow
(Anywhere
I'll
follow
you)
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
folgen
(Überallhin
werde
ich
dir
folgen)
Anything
you
want
I'll
give
you
(Anything
at
all)
Alles,
was
du
willst,
werde
ich
dir
geben
(Alles
überhaupt)
Anytime
you
feel
hollow,
don't
worry
(Don't
feel
hollow,
don't
worry)
Wann
immer
du
dich
leer
fühlst,
keine
Sorge
(Fühl
dich
nicht
leer,
keine
Sorge)
I'll
swallow
it
whole
(I'll
make
you
whole)
Ich
werde
es
ganz
verschlingen
(Ich
werde
dich
ganz
machen)
Look
at
me
(Just
take
a
look
at
me)
Sieh
mich
an
(Sieh
mich
nur
an)
And
hold
me
hard
(You
never
leave
my
side)
Und
halte
mich
fest
(Du
verlässt
nie
meine
Seite)
A
moment
please,
before
they
seize
the
Visa
card
(Why
can't
I
let
you
go?)
Einen
Moment
bitte,
bevor
sie
die
Visa-Karte
beschlagnahmen
(Warum
kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen?)
'Cause
I'd
do
anything
to
keep
you
Weil
ich
alles
tun
würde,
um
dich
zu
behalten
Why
can't
I
just
lose?
Warum
kann
ich
nicht
einfach
verlieren?
You
rule
my
world
Du
regierst
meine
Welt
Though
I'm
unemployed
Obwohl
ich
arbeitslos
bin
A
tad
depressed
Ein
bisschen
deprimiert
I'm
overweight
Ich
bin
übergewichtig
I'm
overdressed
Ich
bin
overdressed
There's
nothing
I
can
do,
you
rule
my
world
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann,
du
regierst
meine
Welt
There's
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Yazbek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.