Marcus Nogood - 2good4ya - перевод текста песни на немецкий

2good4ya - Marcus Nogoodперевод на немецкий




2good4ya
Zu gut für dich
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
Woah-woah, woah-woah
Woah-woah, woah-woah
Woah-woah
Woah-woah
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
Woah-woah, woah-woah
Woah-woah, woah-woah
Woah-woah
Woah-woah
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
Hey, traitors don't eat
Hey, Verräter essen nicht
How you sit down at my table but
Wie kannst du dich an meinen Tisch setzen, aber
Ain't got no love for me
Hast keine Liebe für mich
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
How we don't speak
Wie kommt es, dass wir nicht reden
You use to tell me everything
Früher hast du mir alles erzählt
Now you don't got no words for me
Jetzt hast du keine Worte mehr für mich
(I'm too) I'm too good for ya'
(Ich bin zu) Ich bin zu gut für dich
You supposed to be my dawg
Du solltest mein Kumpel sein
I always had your back even tho you flaked and flodged on me
Ich habe dir immer den Rücken freigehalten, obwohl du mich im Stich gelassen hast
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
We was headed to the top
Wir waren auf dem Weg nach oben
If the ceiling was the issue then you
Wenn die Decke das Problem war, dann
Know I'd make it drop
Weißt du, ich hätte sie einstürzen lassen
Ripped off the roof for ya'
Habe das Dach für dich abgerissen
You suppose to be my friend
Du solltest meine Freundin sein
I put u in position because I want to see you win
Ich habe dich in Position gebracht, weil ich dich gewinnen sehen will
(I would) I would lose for ya
(Ich würde) Ich würde für dich verlieren
You suppose to be my twin
Du solltest mein Zwilling sein
How you say that you 4life when you walked out before the end
Wie kannst du sagen, dass du für immer bleibst, wenn du vor dem Ende gegangen bist
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
I remember breaking bread
Ich erinnere mich, wie wir Brot gebrochen haben
You never saved a piece for me and wonder why you ain't get fed
Du hast nie ein Stück für mich aufgehoben und wunderst dich, warum du nicht satt wurdest
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
For you I'd go the extra mile
Für dich würde ich die Extrameile gehen
They talked down on me in front of you and you ain't make a sound
Sie haben vor dir schlecht über mich geredet und du hast keinen Ton gesagt
(I'm too) I'm too good for ya'
(Ich bin zu) Ich bin zu gut für dich
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
You say I'm no good for ya'
Du sagst, ich bin nicht gut für dich
But I do good for ya'
Aber ich tue Gutes für dich
I wish I could for ya'
Ich wünschte, ich könnte für dich
I felt misunderstood to ya'
Ich fühlte mich von dir missverstanden
There's nothing I wouldn't do for ya'
Es gibt nichts, was ich nicht für dich tun würde
That you wouldn't do for me
Was du nicht für mich tun würdest
Wish there two of me
Ich wünschte, es gäbe zwei von mir
Remember it was you and me
Erinnerst du dich, es waren du und ich
Now don't have shit to do wit me
Jetzt hast du nichts mehr mit mir zu tun
In my head I been losing me
In meinem Kopf habe ich mich verloren
It eats me alive been chewing me
Es frisst mich auf, es zermürbt mich
We put U and I in 'unity'
Wir haben "Du" und "Ich" in 'Einheit' zusammengebracht.
(I'm too) I'm too good for ya
(Ich bin zu) Ich bin zu gut für dich
Hey
Hey
Traitors don't eat
Verräter essen nicht
How you sit down at my table but
Wie kannst du dich an meinen Tisch setzen, aber
Ain't got no love for me
Hast keine Liebe für mich
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
How we don't speak
Wie kommt es, dass wir nicht reden
You use to tell me everything now you don't got no words for me
Früher hast du mir alles erzählt, jetzt hast du keine Worte mehr für mich
(I'm too) I'm too good for ya'
(Ich bin zu) Ich bin zu gut für dich
You supposed to be my dawg
Du solltest mein Kumpel sein
I always had your back even tho you flaked and flodged on me
Ich habe dir immer den Rücken freigehalten, obwohl du mich im Stich gelassen hast
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
We was headed to the top
Wir waren auf dem Weg nach oben
If the ceiling was the issue then you
Wenn die Decke das Problem war, dann
Know I'd make it drop
Weißt du, ich hätte sie einstürzen lassen
Ripped off the roof for ya'
Habe das Dach für dich abgerissen
You suppose to be my friend
Du solltest meine Freundin sein
I put u in position because I want to see you win
Ich habe dich in Position gebracht, weil ich dich gewinnen sehen will
(I would) I would lose for ya'
(Ich würde) Ich würde für dich verlieren
You suppose to be my twin
Du solltest mein Zwilling sein
How you say that you 4life when you walked out before the end
Wie kannst du sagen, dass du für immer bleibst, wenn du vor dem Ende gegangen bist
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
I remember breaking bread
Ich erinnere mich, wie wir Brot gebrochen haben
You never saved a piece for me and wonder why you ain't get fed
Du hast nie ein Stück für mich aufgehoben und wunderst dich, warum du nicht satt wurdest
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
For you I'd go the extra mile
Für dich würde ich die Extrameile gehen
They talked down on me in front of you and you ain't make a sound
Sie haben vor dir schlecht über mich geredet und du hast keinen Ton gesagt
(I'm too) I'm too good for ya'
(Ich bin zu) Ich bin zu gut für dich
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
I'm too good for ya'
Ich bin zu gut für dich
You say I'm no good for ya'
Du sagst, ich bin nicht gut für dich
But I do good for ya'
Aber ich tue Gutes für dich
I wish I could for ya'
Ich wünschte, ich könnte für dich
I felt misunderstood to ya'
Ich fühlte mich von dir missverstanden
There's nothing I wouldn't do for ya'
Es gibt nichts, was ich nicht für dich tun würde
That you wouldn't do for me
Was du nicht für mich tun würdest
Wish there two of me
Ich wünschte, es gäbe zwei von mir
Remember it was you and me
Erinnerst du dich, es waren du und ich





Авторы: Marcus Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.