Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4DoorShawty / VZND It
4DoorShawty / VZND It
And
this
trip's
a
one
way
baby
Und
diese
Reise
ist
eine
Einbahnstraße,
Baby
Bueno,
Bueno
Bueno,
Bueno
I
fuck
on
my
new
bitch
to
my
old
song
Ich
ficke
meine
neue
Schlampe
zu
meinem
alten
Song
She
ride
around
with
no
clothes
on
Sie
fährt
ohne
Klamotten
herum
She
passenger
to
my
new
ride
Sie
ist
Beifahrerin
in
meinem
neuen
Auto
Let
my
few
guys
hit
my
old
hoes
Lasse
meine
paar
Jungs
meine
alten
Schlampen
ficken
Cartier's
on
my
ojos
Cartier's
auf
meinen
Augen
Shawty
came
with
some
more
hoes
Shawty
kam
mit
ein
paar
mehr
Schlampen
That's
1 of
me
plus
4 more
Das
ist
1 von
mir
plus
4 mehr
Got
em
jam
packed
in
the
4 door
Habe
sie
vollgepackt
im
4-Türer
I'm
texting
in
the
address
I
hear
that
it's
bussin'
Ich
schreibe
die
Adresse
rein,
ich
höre,
dass
es
abgeht
I
pull
right
now
on
lil
shawty
back
shots
for
her
body
'til
she
cannot
function
Ich
fahre
sofort
zu
der
kleinen
Shawty,
Stoßbewegungen
für
ihren
Körper,
bis
sie
nicht
mehr
kann
My
circle
consists
of
fewer
guys
all
them
newer
guys
I
can't
trust
'em
Mein
Kreis
besteht
aus
weniger
Jungs,
all
den
neueren
Jungs
kann
ich
nicht
trauen
And
I
will
not
touch
any
stage
unless
I'm
paid
no
room
for
discussion
Und
ich
werde
keine
Bühne
betreten,
es
sei
denn,
ich
werde
bezahlt,
kein
Raum
für
Diskussionen
Aye,
that's
how
it
go
down
at
my
function
Hey,
so
läuft
das
bei
meinen
Veranstaltungen
Your
crowd
stand
around
and
my
set
got
it
jumping
Dein
Publikum
steht
herum
und
mein
Set
bringt
es
zum
Springen
I'm
proud
to
stand
out
though
I
been
anti
public
Ich
bin
stolz
darauf,
herauszustechen,
obwohl
ich
anti-öffentlich
bin
Cuz
most
of
these
niggas
I
just
cannot
fuck
with
Weil
ich
mit
den
meisten
dieser
Typen
einfach
nichts
anfangen
kann
Got
no
love
for
a
thot
on
my
bousin
Habe
keine
Liebe
für
eine
Schlampe
auf
meiner
Cousine
Cuz
most
of
these
bitches
be
mad
on
assumption
Weil
die
meisten
dieser
Bitches
aus
Vermutung
sauer
sind
And
most
of
these
niggas
be
mad
over
nothing
Und
die
meisten
dieser
Typen
sind
ohne
Grund
sauer
I
know
that
they
want
what
I
got
I
be
stuntin'
Ich
weiß,
dass
sie
wollen,
was
ich
habe,
ich
protze
Dawg,
you
ain't
solidified
for
this
rap
shit
Alter,
du
bist
nicht
gefestigt
für
diesen
Rap-Scheiß
I'ma
criticize
all
your
rap
shit
Ich
werde
deinen
ganzen
Rap-Scheiß
kritisieren
I
ain't
taking
shots
but
I
sleep
beside
of
my
glock
right
next
to
my
mattress
Ich
schieße
nicht,
aber
ich
schlafe
neben
meiner
Glock
direkt
neben
meiner
Matratze
Lil
shawty
booty
on
fat
shit,
lil
shawty
blew
me
on
past
tense
Der
Hintern
der
kleinen
Shawty
ist
fett,
die
kleine
Shawty
hat
mir
einen
geblasen,
Vergangenheitsform
If
I
hit
it
once
If
I
did
it
once
Then
I'm
coming
back
for
my
seconds
Wenn
ich
sie
einmal
gefickt
habe,
wenn
ich
es
einmal
getan
habe,
dann
komme
ich
für
meine
Sekunden
zurück
When
I'm
with
the
gang
I
set
trip
Wenn
ich
mit
der
Gang
unterwegs
bin,
mache
ich
einen
Trip
Boy
you
been
a
lame
no
fresh
shit
Junge,
du
bist
ein
Langweiler,
kein
frischer
Scheiß
If
I
hit
a
dame
I
forget
her
name
Then
I
hit
her
friend
No
flex
shit
Wenn
ich
eine
Dame
flachlege,
vergesse
ich
ihren
Namen,
dann
ficke
ich
ihre
Freundin,
kein
Flex-Scheiß
You
know
what
I'm
about
like
a
press
kit,
niggas
gossip
like
a
pressed
bitch
Du
weißt,
worum
es
bei
mir
geht,
wie
eine
Pressemappe,
Typen
tratschen
wie
eine
gepresste
Bitch
When
I
grip
the
grain
I'ma
switch
a
lane
fast
life
mother
fuck
traffic
Wenn
ich
das
Holz
anfasse,
wechsle
ich
die
Spur,
schnelles
Leben,
scheiß
auf
den
Verkehr
I
fuck
my
new
bitch
to
my
old
song
Ich
ficke
meine
neue
Schlampe
zu
meinem
alten
Song
She
ride
around
with
no
clothes
on
Sie
fährt
ohne
Klamotten
herum
She
passenger
to
my
new
ride
Sie
ist
Beifahrerin
in
meinem
neuen
Auto
Let
my
few
guys
hit
my
old
hoes
Lasse
meine
paar
Jungs
meine
alten
Schlampen
ficken
Cartier's
on
my
ojos
Cartier's
auf
meinen
Augen
Shawty
came
with
some
more
hoes
Shawty
kam
mit
ein
paar
mehr
Schlampen
That's
1 of
me
plus
4 more
Das
ist
1 von
mir
plus
4 mehr
Got
em
jam
packed
in
the
4 door
Habe
sie
vollgepackt
im
4-Türer
Kush
pack
and
it's
sealed
off
Kush-Packung
und
es
ist
versiegelt
Promethazine
crack
the
seal
off
Promethazin,
knacke
das
Siegel
auf
She
pressing
she
undressing
me
all
I
had
to
do
was
take
her
heels
off
Sie
drückt,
sie
zieht
mich
aus,
alles,
was
ich
tun
musste,
war,
ihre
Absätze
auszuziehen
She
suck
me
good
til
I
feel
soft
Sie
lutscht
mich
gut,
bis
ich
mich
weich
fühle
I
do
the
dash
then
I
peel
off
Ich
mache
den
Dash,
dann
haue
ich
ab
We
ride
around
my
side
of
town
I
push
the
gas
til
the
wheels
fall
Wir
fahren
in
meiner
Gegend
herum,
ich
gebe
Gas,
bis
die
Räder
abfallen
"I
don't
hate
to
much,
cuz
we
all
can
shine
"Ich
hasse
nicht
zu
viel,
denn
wir
alle
können
glänzen
It's
no
unity
Niggas
truly
see
it
as
a
competition
not
you
& me"
Es
gibt
keine
Einheit,
Typen
sehen
es
wirklich
als
einen
Wettbewerb,
nicht
du
und
ich"
Aye,
aye,
aye
Hey,
hey,
hey
Oh
my
God
man
I'm
off
of
a
pill
again
Oh
mein
Gott,
Mann,
ich
bin
schon
wieder
auf
einer
Pille
I
speak
from
my
heart
and
they
feeling
it
Ich
spreche
aus
meinem
Herzen
und
sie
fühlen
es
How
you
say
that
I'm
fake
but
I'm
realer
than
Wie
kannst
du
sagen,
dass
ich
fake
bin,
aber
ich
bin
echter
als
The
niggas
you
hangin
and
kick
it
with
Die
Typen,
mit
denen
du
abhängst
und
rummachst
I
came
up
with
a
style
heard
u
stealing
it
Ich
habe
einen
Stil
entwickelt,
habe
gehört,
dass
du
ihn
klaust
I
get
to
the
gwap
like
reel
it
in
Ich
komme
an
das
Geld,
wie:
Zieh
es
rein
I
seen
this
shit
coming
I
visioned
it
Ich
habe
das
kommen
sehen,
ich
habe
es
mir
vorgestellt
My
reality
just
how
I
pictured
it
Meine
Realität
ist
genau
so,
wie
ich
sie
mir
vorgestellt
habe
I
been
feeling
suicidal
Ich
habe
mich
selbstmörderisch
gefühlt
Pull
in
a
coupe
with
suicide
doors
Fahre
in
einem
Coupé
mit
Selbstmördertüren
vor
Pull
up
on
my
main
chick
w
my
side
hoe
Fahre
bei
meiner
Hauptsüßen
mit
meiner
Nebensüßen
vor
I
be
like
woah
Ich
sage:
Woah
You
was
once
my
idol
Du
warst
mal
mein
Idol
All
my
old
friends
turn
into
rivals
Alle
meine
alten
Freunde
werden
zu
Rivalen
I
been
on
a
wave
they
ride
the
tidal
Ich
bin
auf
einer
Welle,
sie
reiten
auf
der
Gezeitenwelle
Oh
my
God
man
I'm
off
of
a
pill
again
Oh
mein
Gott,
Mann,
ich
bin
schon
wieder
auf
einer
Pille
I
speak
from
my
heart
and
they
feeling
it
Ich
spreche
aus
meinem
Herzen
und
sie
fühlen
es
How
you
say
that
I'm
fake
but
I'm
realer
than
Wie
kannst
du
sagen,
dass
ich
fake
bin,
aber
ich
bin
echter
als
The
niggas
you
hangin
and
kick
it
with
Die
Typen,
mit
denen
du
abhängst
und
rummachst
I
came
up
with
a
style
heard
u
stealing
it
Ich
habe
einen
Stil
entwickelt,
habe
gehört,
dass
du
ihn
klaust
I
get
to
the
gwap
like
reel
it
in
Ich
komme
an
das
Geld,
wie:
Zieh
es
rein
I
seen
this
shit
coming
I
visioned
it
Ich
habe
das
kommen
sehen,
ich
habe
es
mir
vorgestellt
My
reality
just
how
I
pictured
it
Meine
Realität
ist
genau
so,
wie
ich
sie
mir
vorgestellt
habe
My
reality
just
how
I
pictured
it
Meine
Realität
ist
genau
so,
wie
ich
sie
mir
vorgestellt
habe
I
been
alone
since
a
little
kid
Ich
bin
allein,
seit
ich
ein
kleines
Kind
war
Heard
that
nigga
talk
shit
but
he
whispered
it
Habe
gehört,
dass
dieser
Typ
Scheiße
redet,
aber
er
hat
es
geflüstert
No
wonder
why
we
never
hear
the
shit
Kein
Wunder,
dass
wir
den
Scheiß
nie
hören
I
can
hear
the
sneak
diss
that
you
spitting
in
Ich
kann
den
versteckten
Diss
hören,
den
du
da
reinspuckst
Inside
of
the
raps
you
be
fibbing
in
In
den
Raps,
in
denen
du
flunkerst
Know
some
things
ain't
turn
out
how
I
visioned
it
Ich
weiß,
dass
einige
Dinge
nicht
so
gelaufen
sind,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
But
I
just
need
something
to
feel
again
Aber
ich
brauche
einfach
etwas,
um
wieder
etwas
zu
fühlen
They
can't
see
behind
the
close
doors
Sie
können
nicht
hinter
die
geschlossenen
Türen
sehen
Is
you
is
my
baby
girl
I
don't
know
Bist
du
mein
Babygirl,
ich
weiß
es
nicht
One
day
you
say
you
hate
me
then
you're
on
go
Eines
Tages
sagst
du,
du
hasst
mich,
dann
bist
du
auf
Go
I
be
like
woah
Ich
sage:
Woah
You
got
me
losing
my
mind
Du
bringst
mich
um
den
Verstand
I
never
really
had
you
girl
your
not
mine
Ich
hatte
dich
nie
wirklich,
Mädchen,
du
bist
nicht
mein
Calling
up
my
phone
like
its
a
hot
line
Rufst
mich
an,
als
wäre
es
eine
Hotline
Oh
my
God
man
I'm
off
of
a
pill
again
Oh
mein
Gott,
Mann,
ich
bin
schon
wieder
auf
einer
Pille
I
speak
from
my
heart
and
they
feeling
it
Ich
spreche
aus
meinem
Herzen
und
sie
fühlen
es
How
you
say
that
I'm
fake
but
I'm
realer
than
Wie
kannst
du
sagen,
dass
ich
fake
bin,
aber
ich
bin
echter
als
The
niggas
you
hangin
and
kick
it
with
Die
Typen,
mit
denen
du
abhängst
und
rummachst
I
came
up
with
a
style
heard
u
stealing
it
Ich
habe
einen
Stil
entwickelt,
habe
gehört,
dass
du
ihn
klaust
I
get
to
the
gwap
like
reel
it
in
Ich
komme
an
das
Geld,
wie:
Zieh
es
rein
I
seen
this
shit
coming
I
visioned
it
Ich
habe
das
kommen
sehen,
ich
habe
es
mir
vorgestellt
My
reality
just
how
I
pictured
it
Meine
Realität
ist
genau
so,
wie
ich
sie
mir
vorgestellt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.