Marcus Nogood - Fresh Off a Plane - перевод текста песни на немецкий

Fresh Off a Plane - Marcus Nogoodперевод на немецкий




Fresh Off a Plane
Frisch aus dem Flieger
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
(Woah, hey)
(Woah, hey)
Back to work but I still smell like a vacation
Zurück an der Arbeit, aber ich rieche immer noch nach Urlaub
Fresh up off the plane straight to the booth that's dedication
Frisch aus dem Flieger, direkt ins Studio, das nenne ich Hingabe
One, two, three, four, bring three more
Eins, zwei, drei, vier, bring noch drei mehr
My brodie brought the torch so they can't skip me in rotation
Mein Kumpel hat die Fackel gebracht, damit sie mich nicht in der Rotation überspringen können
I'm higher than a plane is
Ich bin höher als ein Flugzeug ist
I get flyer than a plane is
Ich werde cooler als ein Flugzeug ist
My attire gives acquaintance
Meine Kleidung stellt mich vor
Ain't no need for me to say shit
Ich brauche gar nichts zu sagen
I'm dripped up like wet paint is
Ich bin aufgebrezelt, so wie nasse Farbe
Keep a stick where my arm length is
Habe einen Knüppel, wo meine Armlänge ist
Keep a bad bitch where my waist is
Habe eine heiße Schlampe, wo meine Taille ist
At the function white girl wasted
Auf der Party, ein weißes Mädchen, betrunken
And I keep the rackades where my safe is
Und ich bewahre die Scheine da auf, wo mein Safe ist
Please don't think its sweet 'cause shit get bitter you can taste it
Bitte denk nicht, es ist süß, denn es wird bitter, du kannst es schmecken
Water on my neck you think my style from the oasis
Wasser an meinem Hals, du denkst, mein Style ist aus der Oase
I be in your girlfriend's guts as much as in her playlist
Ich bin so oft in den Innereien deiner Freundin wie in ihrer Playlist
And I I never been the one to play with
Und ich war noch nie derjenige, mit dem man Spielchen treibt
Came up from the dirt the hard concrete more like the pavement
Kam aus dem Dreck, dem harten Beton, eher wie dem Pflaster
I can't touch a stage unless advance come with the payment
Ich kann keine Bühne betreten, es sei denn, die Vorauszahlung kommt mit der Bezahlung
Straight back to the booth went to the beach for inspiration
Direkt zurück ins Studio, ging an den Strand zur Inspiration
Back to work but I still smell like a vacation
Zurück an der Arbeit, aber ich rieche immer noch nach Urlaub
Fresh up off the plane straight to the booth that's dedication
Frisch aus dem Flieger, direkt ins Studio, das nenne ich Hingabe
One, two, three, four, bring three more
Eins, zwei, drei, vier, bring noch drei mehr
My brodie brought the torch so they can't skip me in rotation
Mein Kumpel hat die Fackel gebracht, damit sie mich in der Rotation überspringen können
I'm higher than a plane is
Ich bin höher als ein Flugzeug ist
I get flyer than a plane is
Ich werde cooler als ein Flugzeug ist
My attire gives acquaintance
Meine Kleidung stellt mich vor
Ain't no need for me to say shit
Ich brauche gar nichts zu sagen
I'm dripped up like wet paint is
Ich bin aufgebrezelt, so wie nasse Farbe
Keep a stick where my arm length is
Habe einen Knüppel, wo meine Armlänge ist
Keep a bad bitch where my waist is
Habe eine heiße Schlampe, wo meine Taille ist
At the function white girl wasted
Auf der Party, ein weißes Mädchen, betrunken





Авторы: Marcus Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.