Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
let
your
guard
down
Baby,
lass
deine
Deckung
fallen
You
ain't
gotta
try
so
hard
Du
musst
dich
nicht
so
anstrengen
I
bet
the
world
would
love
yo
a
Ich
wette,
die
Welt
würde
dich
lieben
If
you
showed
them
who
you
are
Wenn
du
ihnen
zeigst,
wer
du
bist
Let
me
see
you
with
no
make
up
on
Lass
mich
dich
ungeschminkt
sehen
Unless
you
really
just
want
it
on
Es
sei
denn,
du
willst
es
wirklich
tragen
I
will
not
judge
you
I
swear
to
God
Ich
werde
dich
nicht
verurteilen,
ich
schwöre
bei
Gott
Ooo,
plus
you're
fine
as
wine
Ooo,
außerdem
bist
du
edel
wie
Wein
So
beautiful
and
bold
So
schön
und
kühn
I'm
in
tune
with
your
soul
Ich
bin
im
Einklang
mit
deiner
Seele
Whatever
you
go
through
Was
auch
immer
du
durchmachst
I
promise
you'll
get
through
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
es
durchstehen
Even
when
you
ain't
good
Auch
wenn
es
dir
nicht
gut
geht
It's
all
gone
be
all
good
Es
wird
alles
gut
werden
Hold
on
hold
on
tight
Halt
dich
fest,
halt
dich
gut
fest
Hold
on
hold
on
tight
Halt
dich
fest,
halt
dich
gut
fest
It's
gone
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Tight,
tight,
tight
Fest,
fest,
fest
It's
gone
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Be
alright
Wird
gut
werden
Whatever
you
go
through
Was
auch
immer
du
durchmachst
I
promise
you'll
get
through
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
es
durchstehen
Even
when
you
ain't
good
Auch
wenn
es
dir
nicht
gut
geht
It's
all
gone
be
all
good
Es
wird
alles
gut
werden
Hold
on
hold
on
tight
Halt
dich
fest,
halt
dich
gut
fest
Hold
on
hold
on
tight
Halt
dich
fest,
halt
dich
gut
fest
It's
gone
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Tight,
tight,
tight
Fest,
fest,
fest
It's
gone
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Be
alright
Wird
gut
werden
They
don't
want
you
to
win
Sie
wollen
nicht,
dass
du
gewinnst
But
you
winning
today
Aber
du
gewinnst
heute
They
don't
want
you
to
ball
Sie
wollen
nicht,
dass
du
groß
rauskommst
But
you
just
got
paid
Aber
du
wurdest
gerade
bezahlt
They
don't
want
you
to
breathe
Sie
wollen
nicht,
dass
du
atmest
But
there's
air
in
your
lungs
Aber
du
hast
Luft
in
deinen
Lungen
They
don't
want
you
to
see
Sie
wollen
nicht,
dass
du
siehst
Everything's
crystal
Alles
ist
kristallklar
Summer
headgear
is
a
halo
Sommerliche
Kopfbedeckung
ist
ein
Heiligenschein
Damn
my
city
ain't
the
way
it
used
to
be
Verdammt,
meine
Stadt
ist
nicht
mehr
so,
wie
sie
mal
war
Whatever
you
go
through
Was
auch
immer
du
durchmachst
I
promise
you'll
get
through
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
es
durchstehen
Even
when
you
ain't
good
Auch
wenn
es
dir
nicht
gut
geht
It's
all
gone
be
all
good
Es
wird
alles
gut
werden
Hold
on
hold
on
tight
Halt
dich
fest,
halt
dich
gut
fest
Hold
on
hold
on
tight
Halt
dich
fest,
halt
dich
gut
fest
It's
gone
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Tight,
tight,
tight
Fest,
fest,
fest
It's
gone
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Be
alright
Wird
gut
werden
Let's
celebrate
all
the
angels
Lasst
uns
all
die
Engel
feiern
Heaven's
received
this
year
Die
der
Himmel
dieses
Jahr
empfangen
hat
Never
forgotten
Niemals
vergessen
If
you're
able
to
listen
to
this
right
now
Wenn
du
das
hier
gerade
hören
kannst
Appreciate
the
gift
of
life
Schätze
das
Geschenk
des
Lebens
Por
que
la
viva
es
breve
Porque
la
vida
es
breve
Life
is
short
Das
Leben
ist
kurz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.