Marcus Salles - Te Adorar do Meu Jeito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcus Salles - Te Adorar do Meu Jeito




Te Adorar do Meu Jeito
To Worship You My Way
quem sabe o que eu passei
Only those who know what I've been through
Vai entender a minha gratidão
Will understand my gratitude
Minha oferta no altar
My offering on the altar
É muito menos do que eu deveria dar
Is far less than what I should give
quem sabe o que eu passei
Only those who know what I've been through
Vai entender a minha adoração
Will understand my adoration
Minhas mãos levantas
My raised hands
É muito menos do que eu deveria fazer
Are far less than what I should do
Me entregar somente a Ti
To surrender myself only to You
Me entregar em Seu altar
To give myself on Your altar
Eu quero Te adorar, Senhor
I want to worship You, Lord
Eu quero me derramar a Ti
I want to pour myself out to You
Eu quero Te adorar do meu jeito
I want to worship You my way
És tudo o que tenho
You're all I have
quem sabe o que eu passei
Only those who know what I've been through
Vai entender a minha adoração
Will understand my adoration
Minhas mãos levantas (isso)
My raised hands (that's it)
É muito menos do que eu deveria fazer
Are far less than what I should do
Me entregar somente a Ti
To surrender myself only to You
Me entregar em Seu altar
To give myself on Your altar
Quero Te adorar, Senhor
I want to worship You, Lord
Eu quero me derramar a Ti
I want to pour myself out to You
Eu quero Te adorar do meu jeito
I want to worship You my way
És tudo o que tenho
You're all I have
Quero Te adorar (Senhor)
I want to worship You (Lord)
Eu quero me derramar, diga! (A Ti)
I want to pour myself out, say it! (To You)
Eu quero Te adorar do meu jeito
I want to worship You my way
És tudo o que tenho
You're all I have
Como me conter
How can I contain myself
Se tanto bem me fez
If You've done so much good for me
Eu vou Te adorar como se fosse a última vez
I will worship You as if it were the last time
Quero Te adorar, Senhor
I want to worship You, Lord
Eu quero me derramar a Ti
I want to pour myself out to You
Eu quero Te adorar do meu jeito
I want to worship You my way
És tudo o que tenho
You're all I have
(Se expresse)
(Express yourself)
(Se expresse e adore)
(Express yourself and worship)
Eu quero Te adorar, Senhor
I want to worship You, Lord
Eu quero me derramar a Ti
I want to pour myself out to You
Eu quero Te adorar do meu jeito
I want to worship You my way
És tudo o que tenho
You're all I have
(Glória a Deus)
(Glory to God)
(A Biblía fala que Davi)
(The Bible says that David)
(Davi ao entrar na cidade com a arca)
(David, upon entering the city with the ark)
(Ele dançava, adorava)
(He danced, he worshipped)
(Havia uma alegria no coração de Davi)
(There was joy in David's heart)
(Por ter recuperado a arca)
(For having recovered the ark)
(E a arca representava a presença do Senhor)
(And the ark represented the presence of the Lord)
(Então quando Davi recupera a arca)
(So when David recovers the ark)
(Ele entra na cidade dançando e adorando)
(He enters the city dancing and worshipping)
(Ele não é muito bem interpretado por sua mulher, Mical)
(He is not well understood by his wife, Michal)
(E ás vezes é assim que acontece com a gente)
(And sometimes that's what happens to us)
(Porque Mical, ela vem da escola do seu pai)
(Because Michal, she comes from her father's school)
(Seu pai reinou sem a arca durante muito tempo)
(Her father reigned without the ark for a long time)
(E pra ele não significava muita coisa)
(And for him it didn't mean much)
(Mas Davi sabia quem ele era)
(But David knew who he was)
(Davi sabia de onde Deus tirou ele)
(David knew where God took him from)
(E onde Deus colocou ele)
(And where God placed him)
(Então às vezes quando a gente vê)
(So sometimes when we see)
(Alguém adorando, levantando as mãos)
(Someone worshipping, raising their hands)
(A gente olha e fala pra que isso?)
(We look and say, what's that for?)
(Às vezes quando vê)
(Sometimes when you see)
(Tem gente que se prostra, se joga)
(There are people who prostrate themselves, throw themselves)
(Se deita no chão, baba)
(Lie on the ground, drool)
(E às vezes você fala pra que isso tudo?)
(And sometimes you say, what's all this for?)
porque você não sabe a história dele)
(It's because you don't know their story)
(Mas quem conhece a história dele não julga)
(But those who know their story don't judge)
(Fala: você fazendo até pouco)
(They say: you're doing even little)
(Porque eu sei da onde que Deus te tirou)
(Because I know where God took you from)
(Era pra você envergado aqui)
(You should be ashamed here)
(Quando você tem uma história com Deus)
(When you have a history with God)
(Ninguém pode ditar o ritmo da tua adoração)
(No one can dictate the rhythm of your worship)
(Não deixa ninguém ditar o ritmo da tua adoração)
(Don't let anyone dictate the rhythm of your worship)
(Não deixa ninguém colocar limite na tua adoração)
(Don't let anyone put a limit on your worship)
(Não deixa ninguém colocar limite)
(Don't let anyone set limits)
(Como você deve ou não deve se expressar)
(How you should or shouldn't express yourself)
(Na presença d'Ele você adora do jeito que você quiser)
(In His presence you worship the way you want)
(E quando Deus me deu essa canção foi nisso)
(And when God gave me this song it was about this)
(Porque às vezes a gente vai em tantos lugares, né?)
(Because sometimes we go to so many places, right?)
(A gente viaja por esse Brasil todo)
(We travel all over this Brazil)
(A gente cada coisa esquisita)
(We see every weird thing)
(A gente cada coisa estranha)
(We see every strange thing)
(Que pra gente é estranho, mas pra quem conhece a história)
(That for us is strange, but for those who know the story)
(Quando Davi entrou na cidade dançando)
(When David entered the city dancing)
(Eu posso, ele lembrar assim)
(I can, he remembers like this)
(Eu estava cuidando das ovelhas que eram poucas)
(I was there taking care of the few sheep)
(Davi pode falar assim: Olha Mical)
(David can say like this: Look Michal)
(Eu não sou de uma família real)
(I'm not from a royal family)
(Mas o favor de Deus me alcançou)
(But God's favor reached me)
(Foi o favor de Deus que me trouxe até aqui)
(It was God's favor that brought me here)
(Então quer saber?)
(So you know what?)
(Deixa eu adorar a Deus do meu jeito)
(Let me worship God my way)
que também a gente não pode também)
(It's just that we can't either)
(Colocar uma adoração)
(Put a worship)
(A gente não pode colocar a adoração nas expressões)
(We can't put worship in expressions)
(Porque tem gente que também faz muito barulho)
(Because there are people who also make a lot of noise)
(E não fazendo nada, né?)
(And they're not doing anything, right?)
(Mas o que eu quero te dizer com isso?)
(But what do I want to tell you with this?)
que haja verdade quando você for se expressar ao Senhor)
(It is that there is truth when you express yourself to the Lord)
(Que você adora do teu jeito)
(That you worship your way)
(Do teu jeitinho)
(Your little way)
(Aquela envergadinha que você dá)
(That little bow you give)
(Chora, baba, se joga no chão)
(Cry, drool, throw yourself on the floor)
(Esses dias eu caí ajoelhado no chão)
(These days I fell on my knees on the floor)
(Fiquei deitado no chão)
(I lay on the floor)
meu jeito)
(It's my way)
(Eu sei quem eu era, eu sei quem eu sou)
(I know who I was, I know who I am)
(Eu sei o que Deus fez na minha vida)
(I know what God has done in my life)
(És tudo o que tenho)
(You're all I have)
(Quero Te adorar, Senhor)
(I want to worship You, Lord)
(Eu quero me derramar a Ti)
(I want to pour myself out to You)
(Eu quero Te adorar)
(I want to worship You)





Авторы: Marcus Salles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.