Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
stay
the
night
Würdest
du
die
Nacht
bleiben
If
I
ask
you
to
Wenn
ich
dich
darum
bitte
Would
you
hold
me
tight
Würdest
du
mich
festhalten
If
I
ask
you
to
Wenn
ich
dich
darum
bitte
Cause
I′m
already
down
on
one
knee
Denn
ich
bin
schon
auf
einem
Knie
So
guess
what
this
could
mean
Also
rate
mal,
was
das
bedeuten
könnte
Life's
not
always
what
it
seems
to
be
Das
Leben
ist
nicht
immer
das,
was
es
zu
sein
scheint
And
would
you
dance
for
me
Und
würdest
du
für
mich
tanzen
If
I
ask
you
to
(If
I
aks
you
to)
Wenn
ich
dich
darum
bitte
(Wenn
ich
dich
darum
bitte)
And
would
you
kill
for
me
and
burry
Und
würdest
du
für
mich
töten
und
vergraben
The
corps
in
the
desert?
Die
Leiche
in
der
Wüste?
If
I
ask
you
to
(If
I
ask
you
to)
Wenn
ich
dich
darum
bitte
(Wenn
ich
dich
darum
bitte)
Cause
I′m
already
down
on
one
knee
Denn
ich
bin
schon
auf
einem
Knie
So
guess
what
this
could
mean
Also
rate
mal,
was
das
bedeuten
könnte
Life's
not
always
what
it
seems
Das
Leben
ist
nicht
immer
das,
was
es
scheint
Cause
I'm
already
down
on
one
knee
Denn
ich
bin
schon
auf
einem
Knie
So
guess
what
this
could
mean
Also
rate
mal,
was
das
bedeuten
könnte
Life′s
not
always
what
it
seems
to
be
Das
Leben
ist
nicht
immer
das,
was
es
zu
sein
scheint
I′m
glad
to
save
my
life
Ich
bin
froh,
mein
Leben
gerettet
zu
haben
And
it
makes
sense
after
all
Und
es
ergibt
schließlich
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.